"la sección de apoyo al estado de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قسم سيادة
        
    la Sección de Apoyo al Estado de derecho desarrolló herramientas para prestar apoyo a la justicia de transición después de una crisis. UN وضع قسم سيادة القانون أدوات لدعم العدالة الانتقالية في مرحلة ما بعد الأزمة.
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Jurídicos de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial de Enlace y Coordinación UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف معني بالشؤون القضائية من قسم سيادة القانون في وظيفة موظف الاتصال والتنسيق
    Reasignación de un puesto de Jefe de Sección de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial Jefe de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس قسم من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لكبير موظفي الشؤون المدنية
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون قضائية من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لموظّف للشؤون المدنية
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Auxiliar Especial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Redistribución de un puesto de Oficial Penitenciario Superior a la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل وظيفة كبير موظفي شؤون المؤسسات الإصلاحية من قسم سيادة القانون
    Redistribución de un puesto de Oficial Penitenciario a la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية من قسم سيادة القانون
    Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo a la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل 3 وظائف لموظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية من قسم سيادة القانون
    Redistribución de un puesto de Auxiliar de Equipo a la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل 3 وظائف لمساعد فريق من قسم سيادة القانون
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial Penitenciario UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية
    Redistribución de un puesto de Oficial Jefe de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل وظيفة رئيس موظفي الشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Redistribución de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Redistribución de puestos de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل 5 وظائف لمعاون للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Redistribución de un puesto de Auxiliar Jurídico de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل وظيفتين لمساعد للشؤون القانونية من قسم سيادة القانون
    Se propone reasignar un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho para cumplir funciones de Oficial de Asuntos Civiles. UN 93 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف من قسم سيادة القانون ليعمل موظفا للشؤون المدنية.
    Se propone reasignar un puesto de categoría P-3 de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho, cuyo titular actuaría como Auxiliar Especial en la Oficina del Jefe de Policía. UN 124 - يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 من قسم سيادة القانون، ليعمل شاغلها مساعدا خاصا في مكتب مفوض الشرطة.
    la Sección de Apoyo al Estado de Derecho puede funcionar con un número reducido de puestos debido a la distribución de las actividades en la Sección de Justicia y la Sección de Correccionales y Prisiones. UN وباستطاعة قسم سيادة القانون استيعاب التخفيض الذي سيطرأ على الوظائف مع ترشيد الأنشطة التي باتت مقسّمة بين قسمي العدالة والمؤسسات الإصلاحية.
    Se propone reasignar un puesto de categoría D-1 de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho a la Sección de Asuntos Civiles para el Jefe de Asuntos Civiles. UN 90 - يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة مد-1 من قسم سيادة القانون إلى قسم الشؤون المدنية ليتولى شاغلها منصب رئيس الشؤون المدنية.
    Personal internacional: aumento de 1 puesto (reasignación de 1 puesto de P-3 de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho) UN الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار وظيفة (إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 من قسم سيادة القانون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more