A fin de abordar las limitaciones resultantes, la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos centró su atención en las esferas de alto riesgo. | UN | وبغية معالجة القيود الناتجة عن ذلك، ركز قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع أعماله على المجالات العالية الخطورة. |
La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. | UN | يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. | UN | يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. | UN | يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Estos resultados deben examinarse en el contexto de los limitados recursos de personal de la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos, así como de los importantes cambios en las estructuras institucional, administrativa y orgánica de la UNOPS. | UN | وينبغي أن يكون استعراض هذه النتائج في سياق ما حدث من انخفاض موارد الموظفين المتاحة لقسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع، فضلا عن التغييرات المهمة في الهياكل المؤسسية والإدارية والتنظيمية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Además de estas auditorías, la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos participó como observadora en las reuniones de planificación institucional de los recursos en la UNOPS durante el primer semestre del año. | UN | وإضافة إلى مراجعات الحسابات هذه، شارك قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع بصفة مراقب في اجتماعات تخطيط موارد المشاريع المعقودة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خلال النصف الأول من العام. |
Cuadro 1 Dotación de personal de la Sección de Auditoría de Servicios para Proyecto al 31 de diciembre de 2004 | UN | ملاك وظائف قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Los cambios importantes ocurridos durante 2006 en la dotación de personal de la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos fueron los siguientes: | UN | 22 - تتمثل التغييرات الهامة التي شهدها ملاك موظفي قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع خلال عام 2005 فيما يلي: |
Para complementar su dotación de personal, la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos centró la atención en las esferas de alto riesgo y contrató consultores en auditoría, particularmente al realizar auditorías de proyectos. | UN | ولتكميل قدرة ملاك موظفيه، ركز قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع على المجالات التي تنطوي على مخاطر كبيرة واستعان باستشاريين في مراجعة الحسابات، لا سيما لمراجعة حسابات المشاريع. |
Los conocimientos e información que obtuvo la Oficina a raíz de esas experiencias conjuntas con otros organismos de supervisión, así como las tendencias que detectó, son aplicadas directamente por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos a los servicios de auditoría interna que se proporcionan a la UNOPS. | UN | ويقوم قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع بتطبيق التطورات والاتجاهات والمعلومات التي يكتسبها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء من هذه الجهود المشتركة مع غيره من هيئات الرقابة تطبيقا مباشرا في إنجاز خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي يقدمها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
18. Al 31 de diciembre de 2006, la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos, adscrita a la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, estaba compuesta de un jefe, dos auditores y un auxiliar de auditoría. | UN | 18 - وفقا للوضع القائم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، يتألف قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء من رئيس القسم واثنين من أخصائيي مراجعة الحسابات ومساعد واحد. |
Bajo la orientación general del Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones, la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos había sido la principal dependencia encargada de realizar la auditoría y prestar a la UNOPS servicios de asesoramiento conexos. | UN | وكان قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع، تحت الإشراف العام لمدير مكتب المراجعة والتحقيقات، يضطلع بالمسؤولية الأولية عن إجراء المراجعة وتقديم ما يتصل بذلك من خدمات استشارية إلى المكتب. |
Bajo la orientación general del Director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos del PNUD se encargó de prestar a la UNOPS los servicios de auditoría y asesoramiento. | UN | وقد اضطلع قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع، التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في ظل التوجيه العام من مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، بالمسؤولية عن إجراء مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية لمكتب خدمات المشاريع. |
La Sección de Auditoría de la Ejecución Nacional terminó sólo 20 de las 30 auditorías previstas de las oficinas de países; y la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos realizó 16 de las 19 auditorías proyectadas. | UN | ولم ينجز قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني سوى ٢٠ من ٣٠ عملية مراجعة حسابات للمكاتب الوطنية، كان مزمعا القيام بها، وأنجز قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع ١٦ عملية مراجعة حسابات من ١٩ عملية كان مزمعا القيام بها. |
la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento se ocupa de prestar los servicios de auditoría interna a la UNOPS. | UN | 4 - وفي مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، يتولى تقديم خدمات مراجعة الحسابات الداخلية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع. |
En conversaciones recientes mantenidas entre el nuevo Director Ejecutivo de la UNOPS y el nuevo Director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, se acordó cubrir el puesto de jefe de la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos en 2005. | UN | وقد تم الاتفاق في محادثات أجريت في الآونة الأخيرة بين المديرة التنفيذية الجديدة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمدير الجديد لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء،على أن يتم في عام 2005 ملء وظيفة رئيس قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع. |
la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD cumplió la función de supervisión interna para la UNOPS en virtud de un acuerdo de contratación externa. | UN | 18 - اضطلع قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في البرنامج الإنمائي بوظيفة المراقبة الداخلية لمكتب خدمات المشاريع بموجب اتفاق للاستعانة بالمصادر الخارجية. |
Bajo la orientación general del Director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos del PNUD fue la principal dependencia que prestó a la UNOPS servicios de auditoría y asesoramiento. | UN | ويعد قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في ظل التوجيه العام من مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، هو المسؤول الأول عن تنفيذ خدمات مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية لمكتب خدمات المشاريع. |
En consecuencia, en el presente informe figura la labor realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento durante el primer semestre de 2007. | UN | 4 - ولذلك يشمل هذا التقرير عمل قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2007. |
la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos se encargó de prestar servicios de auditoría interna bajo la orientación del Director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. | UN | 10 - وقام قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع بتوفير خدمات مراجعة الحسابات الداخلية بتوجيه من مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
En el marco de las disposiciones de transición se nombró al anterior jefe de la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos oficial encargado de la Oficina de Auditoría Interna, cargo que ocupó del 1º de julio al 10 de septiembre de 2007. | UN | وكجزء من ترتيبات المرحلة الانتقالية، كلف الرئيس السابق لقسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع بالعمل كموظف مسؤول عن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات من 1 تموز/يوليه حتى 10 أيلول/سبتمبر 2007. |