"la sección de organizaciones no gubernamentales del" - Translation from Spanish to Arabic

    • قسم المنظمات غير الحكومية التابع
        
    • قسم المنظمات غير الحكومية في
        
    • وحدة المنظمات غير الحكومية في
        
    • فرع المنظمات غير الحكومية التابع
        
    • قسم المنظمات غير الحكومية على
        
    • والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع
        
    • القدرة لقسم المنظمات غير الحكومية التابع
        
    • وقسم المنظمات غير الحكومية في
        
    • دائرة المنظمات غير الحكومية في
        
    • وقسم المنظمات غير الحكومية التابع
        
    • يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية
        
    La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. UN وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. UN وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    El Día de los Derechos Humanos ha sido organizado por la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, Nueva York. UN ويضطلع بتنظيم يوم حقوق الإنسان قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    El Jefe de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública sobre el tema “Poner fin al SIDA: cumplamos la promesa – busquemos una cura” UN جلسة إحاطة تعقدها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام تحت شعار ' ' أوقفوا انتشار الإيدز: مواصلة السعي إلى إيجاد علاج وفاء بالوعد``
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría UN تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. UN وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. UN وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. UN وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    El representante principal del organización se reunió con el Jefe de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York para examinar las actividades en la organización y mejorar su participación en las actividades de las Naciones Unidas. UN والتقى الممثل الرئيسي للمنظمة رئيس قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمم المتحدة بنيويورك لمناقشة الجهود التي تبذلها منظمته لتحسين مشاركتها في أعمال اﻷمم المتحدة.
    En cooperación con los centros de información de las Naciones Unidas y con otras oficinas de las Naciones Unidas en todo el mundo, la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento evalúa las solicitudes de las organizaciones no gubernamentales que quieren establecer una asociación oficial con él. UN ويتعاون قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون اﻹعلام، مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وغيرها من مكاتب اﻷمم المتحدة في جميع أرجاء العالم، على تقييم الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تود الدخول في علاقة ارتباط رسمية مع اﻹدارة.
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    En 2002, con motivo de la visita a China de la Sra. Hanifa Mezoui, Jefa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, la organización celebró una recepción de bienvenida en Beijing. UN وفي عام 2002، نظمت الرابطة حفل استقبال في بيجين على شرف السيدة حنيفة مزوي، رئيسة قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، عند زيارتها للصين.
    Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública sobre el tema " ¿Puedo hacerle una pregunta, señora Secretaria Especial?” UN إحاطة تعقدها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام تحت عنوان " هل لي أن أطرح سؤالا سيدتي الأمينة الخاصة؟ "
    Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública sobre el tema “El Islam y su mensaje de paz y comprensión entre las civilizaciones” UN إحاطة تعقدها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام عن موضوع " الإسلام ورسالته في نشر السلام والتفاهم بين الحضارات "
    Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública sobre el tema “El Islam y su mensaje de paz y comprensión entre las civilizaciones” UN إحاطة تعقدها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام عن موضوع " الإسلام ورسالته في نشر السلام والتفاهم بين الحضارات "
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría UN رابعاً - تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة
    En el sitio de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales puede consultarse información básica sobre el Comité, sus procedimientos, formularios y documentación general (www.un.org/esa/coordination/ngo). UN تتوافر معلومات أساسية عن اللجنة وإجراءاتها واستماراتها ووثائقها على موقع قسم المنظمات غير الحكومية على الشبكة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (www.un.org/esa/coordination/ngo).
    La reunión semanal de información auspiciada por la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del DIP, que se celebrará el jueves 21 de noviembre de las 10.30 a las 11.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, tendrá por tema: “Vida independiente y medios de vida sostenible”, en observancia del Día Internacional de los Impedidos (3 de diciembre). UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " العيش المستقل وسبل المعيشة المستدامة " وذلك احتفالا باليوم الدولي للمعوقين (3 كانون الأول/ديسمبر). وستعقد جلسة الإحاطة يوم الخميس، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/10 حتى الساعة 30/11، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    Destacando la necesidad de asegurar que la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales pueda funcionar de modo eficiente en el cumplimiento de su mandato con un nivel de resultados óptimo, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى أن تكفل القدرة لقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على العمل بكفاءة للاضطلاع بولايته بالمستوى الأمثل من الأداء،
    En esas alianzas participan la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración, la Oficina de Financiación para el Desarrollo, la Oficina de Desarrollo Rural, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وتشمل هذه الشراكات مكتب الأمم المتحدة للشراكات ومكتب تمويل التنمية ومكتب التنمية الريفية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وقسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Fase 1 - Participación de la Legión en la sesión informativa sobre la Feria de Innovaciones del Examen Ministerial Anual, organizada por la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas y celebrada en la Sede de la Organización en Nueva York el 23 de febrero de 2007. UN المرحلة 1 - مشاركة فيلق الخير في الدورة الإعلامية لمعرض الابتكارات الذي نظمته على هامش الاستعراض الوزاري السنوي دائرة المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 23 شباط/ فبراير 2007.
    La mesa redonda es copatrocinada por la Federación Mundial de asociaciones pro Naciones Unidas y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وينظم الاجتماع برعاية كل من الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física UN إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more