"la sección de sistemas de gestión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قسم نظم إدارة
        
    En presentaciones futuras los viajes correspondientes a la Sección de Sistemas de Gestión de la Información figurarán por separado en los servicios de apoyo a los programas de la Caja. UN وسيبين، في العروض القادمة، سفر قسم نظم إدارة المعلومات على حدة تحت خدمات دعم البرنامج للصندوق.
    :: La transformación de seis puestos temporales adicionales en puestos de plantilla en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información UN :: تحويل ست وظائف مساعدة مؤقتة أخرى إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات
    Ayudar a la Sección de Sistemas de Gestión de la Información a generar las cartas relativas a los derechos a percibir prestaciones mediante el sistema Office Vision en 2004. UN 41 - مساعدة قسم نظم إدارة المعلومات على القيام في عام 2004، على تحويل خطابات الاستحقاقات إلى الشكل Office vision.
    la Sección de Sistemas de Gestión de la Información comprende 23 puestos, 18 del cuadro orgánico y 5 del cuadro de servicios generales. UN 140 - يتكون قسم نظم إدارة المعلومات من 23 وظيفة، 18 وظيفة من الفئة الفنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    :: El puesto de Jefe de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información, de la categoría P-5 a D-1 UN :: وظيفة رئيس قسم نظم إدارة الاستثمار من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد - 1
    La transformación en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P-3 en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información. UN تحويل وظيفتين تحويل وظيفتي مساعدة مؤقتة برتبة ف - 3 إلى وظيفتين ثابتتين في قسم نظم إدارة المعلومات:
    Para que la Caja pueda trasladar los proyectos terminados a las fases de mantenimiento en curso, el Director General solicitó la conversión de los ocho puestos temporarios a puestos de plantilla en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información. UN ولتمكين الصندوق من الانتقال بمشاريعه المكتملة إلى مراحل الصيانة المستمرة، طلب كبير الموظفين التنفيذيين تحويل جميع وظائف المساعدة المؤقتة الثمانـي إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات.
    Los representantes de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información trabajarán conjuntamente con el personal de tecnología de la información de las organizaciones afiliadas para diseñar, elaborar, ensayar y encargarse del mantenimiento de las aplicaciones, una vez iniciado el proyecto. UN وسيعمل ممثلون عن قسم نظم إدارة المعلومات مع موظفي تكنولوجيا المعلومات من المؤسسات الأعضاء على تصميم التطبيقات، وبرمجتها، واختبارها، وصيانتها، متى تم البدء في المشروع.
    Sin embargo, debido a la necesidad de redistribuir recursos sustanciales de programación a actividades de ensayo de conversión, fue necesario modificar sensiblemente el plan de trabajo de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información de la Caja, y revisar los plazos para la conclusión de diversas actividades del sistema. UN بيد أنه تعين إدخال تعديل كبير على خطة عمل قسم نظم إدارة المعلومات التابع للصندوق وتنقيح المواعيد المستهدفة ﻹنجاز مختلف مبادرات النظام، بسبب ضرورة إعادة توزيع موارد هامة من البرمجة الى أنشطة اختبار التحويل.
    Los viajes son realizados en su mayoría por el personal de la oficina del principal funcionario ejecutivo y de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información; los viajes de estos últimos se realizan principalmente a la Oficina de la Caja en Ginebra o al Centro de Comercio Internacional. UN ويقوم بالسفر أساسا موظفو مكتب المسؤول التنفيذي اﻷول وموظفون من قسم نظم إدارة المعلومات؛ وفي هذه الحالة اﻷخيرة فإن السفر يقتصر أساسا على مكتب الصندوق في جنيف و/أو المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني.
    la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se ocupa de toda la tecnología de la información relacionada con la Caja, con inclusión de la programación de aplicaciones, las operaciones de computadoras, la administración de la base de datos y la gestión de expedientes y correspondencia. UN ١٢٠ - قسم نظم إدارة المعلومات مسؤول عن مجمل تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالصندوق، بما في ذلك برمجة التطبيقات وعمليات الحاسوب واﻹدارة القائمة على البيانات وإدارة السجلات والمراسلات.
    Con respecto al cuarto puesto, la Comisión entiende que la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos ha decidido que la clasificación del puesto de administrador de la base de datos de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se mantenga en la categoría P–4. UN أما الوظيفة الرابعة، فإن من المفهوم لدى اللجنة أن مكتب إدارة الموارد البشرية قد خلص إلى أنه ينبغي إبقاء تصنيف وظيفة مدير قاعدة البيانات في قسم نظم إدارة المعلومات في الرتبة ف-٤.
    Con respecto al cuarto puesto, la Comisión entiende que la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos ha decidido que la clasificación del puesto de administrador de la base de datos de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se mantenga en la categoría P-4. UN أما الوظيفة الرابعة، فإن من المفهوم لدى اللجنة أن مكتب إدارة الموارد البشرية قد خلص إلى أنه ينبغي إبقاء تصنيف وظيفة مدير قاعدة البيانات في قسم نظم إدارة المعلومات في الرتبة ف-4.
    La Junta ha examinado detenidamente la Sección de Sistemas de Gestión de la Información de la Caja, que ofrece un entorno seguro a corto plazo para los sistemas de información. UN 93 - استعرض المجلس بصورة مكثفة قسم نظم إدارة المعلومات في الصندوق، الذي يوفر بيئة موثوقة لنظم المعلومات على المدى القصير.
    El Jefe de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información presentó un informe sobre la marcha de las actividades emprendidas en el marco de los proyectos de reestructuración de la tecnología de la información, que el Comité Permanente aprobó en su 184ª sesión, celebrada en julio de 2001. UN 11 - قدم رئيس قسم نظم إدارة المعلومات تقريرا مرحليا عن الأنشطة المنفذة فيما يتعلق بمشاريع إعادة هندسة تكنولوجيا المعلومات التي وافقت عليها اللجنة الدائمة في جلستها 184 المعقودة في تموز/يوليه 2001.
    d Se solicitó la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información, de la categoría P-4 a la categoría P-5, habida cuenta de las mayores responsabilidades asignadas al Jefe de Programación de Aplicaciones Informáticas y al Jefe de Operaciones Computadorizadas. UN د - وطُلبت إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية في قسم نظم إدارة المعلومات، من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، إقرارا بالمسؤوليات المتزايدة الموكلة إلى رئيس برمجة التطبيقات ورئيس العمليات الحاسوبية.
    En relación con la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se propone la reclasificación de un puesto de categoría P-5 de Oficial Principal de Sistemas de Información a la categoría D-1 y la conversión en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P-3. UN 18 - وقد قدم اقتراح، في إطار قسم نظم إدارة المعلومات، لإعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الإعلام من الرتبة ف - 5 إلى مد - 1 وتحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف - 3 إلى وظيفتين ثابتتين.
    En relación con la Sección de Sistemas de Gestión de la Información se propone la reclasificación de un puesto de categoría P5 de Oficial Principal de Sistemas de Información a la categoría D1 y la conversión en puestos de plantilla de dos puestos temporarios de categoría P3. UN 18 - وقد قدم مقترح، في إطار قسم نظم إدارة المعلومات، لإعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الإعلام من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 وتحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين ثابتتين.
    " la Sección de Sistemas de Gestión de la Información de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas debe estar preparada para las complejidades adicionales y los problemas específicos que presente la aplicación de los servicios y las tecnologías (adicionales). UN " لا بد أن يكون قسم نظم إدارة المعلومات التابع للصندوق مهيئا للتعقيدات الجديدة وللتحديات المعينة التي يفرضها تنفيذ التكنولوجيات والخدمات (الإضافية).
    Ambos puestos pertenecen a la Sección de Sistemas de Gestión de la Información, guardan relación con funciones permanentes que son esenciales para el funcionamiento cotidiano de la Caja y corresponden a un administrador de Web de categoría P-3 y un administrador de bases de datos de categoría P-3. UN وكلتا هاتين الوظيفتين هما في قسم نظم إدارة المعلومات، وتتعلقان بالمهام الدائمة ذات الأهمية الرئيسية لعمليات الصندوق اليومية. وهاتان الوظيفتان هما تحديدا، وظيفة برتبة ف - 3 للمشرف على الشبكة، ووظيفة برتبة ف - 3 لمدير قاعدة البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more