"la sección vi de la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • الباب السادس من قرار
        
    • الفرع السادس من قرار
        
    • الجزء السادس من قرار
        
    • الجزء سادسا من قرار
        
    • بالجزء السادس من قرار
        
    • الفرع سادسا من قرار
        
    • الجزء السادس من القرار
        
    • الجزء سادسا من القرار
        
    • الفرع سادساً من قرار
        
    • الجزء رابعا من قرار
        
    4. Se señala a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 4- ويُسترعى انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة العنوان أو الشرح
    6. Se señala a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 6- ويُسترعى انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    La Potencia administradora ha señalado que no apoya ese proceso y por consiguiente Guam se siente complacida con el texto de consenso que figura en el párrafo 1 de la Sección VI de la resolución 53/67 B de la Asamblea General. UN 5 - أضاف قائلا إن الدولة القائمة بالإدارة قد أعربت عن عدم تأييدها لتلك العملية، ولذا فإن غوام مسرورة لصيغة توافق الآراء الواردة في الفقرة 1 من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 53/67 بـــاء.
    4. La Comisión Consultiva recuerda los procedimientos para los asuntos administrativos y presupuestarios indicados en la Sección VI de la resolución 45/248 B, de 21 de diciembre de 1990, de la Asamblea General. UN 4 - وتذكر اللجنة الاستشارية بالإجراءات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية على النحو المبين في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    La Comisión recuerda la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la cual la Asamblea, entre otras cosas: UN وتشير اللجنة إلى الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة ٥٤/٨٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٩٩١ الذي تقوم الجمعية العامة بموجبه في جملة أمور بما يلي:
    8. Se señalan a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 8- ويُوجَّه انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    7. Se señalan a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 7- ويُوجّه انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    6. Se señalan a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 6- ويُوجّه انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    14. Se señalan a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 14- ويُوجّه انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Se señaló a la atención de la Comisión la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la Comisión Principal de la Asamblea a la que se encomendaba la función de examinar los asuntos administrativos y presupuestarios y reafirmó además la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وقد استرعي انتباه اللجنة إلى الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي كانت الجمعية العامة قد أكدت فيه من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الادارية ومسائل الميزانية وأكدت فيه من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    El orador señala atención a las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General. UN ومن الجدير بالمراعاة، في هذا الصدد، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء.
    El Secretario señala a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, cuyo texto recuerda. UN 41 - ووجّه السكرتير انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء وأشار إلى مضمونه.
    Tras recordar en los últimos años otras comisiones principales se han inmiscuido en las cuestiones administrativas y presupuestarias, lo que ha provocado cierta confusión, Uganda insta a las demás comisiones a que respeten las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General. UN ٤٢ - وباﻹشارة إلى أن لجانا رئيسية أخرى قد نزعت في السنوات اﻷخيرة، إلى التدخل في مسائل اﻹدارة والميزانية، مما نتج عنه قدر من الالتباس، حث الوفد اﻷوغندي اللجان اﻷخرى على التقيد بأحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ باء.
    4. Pide también a la Junta de Auditores que verifique el cumplimiento de las disposiciones relativas a los consultores que figuran en la Sección VI de la resolución 51/226 de la Asamblea General, de 3 de abril de 1997; UN ٤ - تطلب أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يرصد الالتزام باﻷحكام ذات الصلة بشأن الخبراء الاستشاريين الواردة في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧؛
    Con referencia a la Sección VI de la resolución 51/224 B de la Asamblea General, la oradora observa que se han introducido cambios significativos en la redacción de la resolución tras celebrar consultas con la Potencia administradora. UN ٦١ - وتطرقت الى الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ١٥/٤٢٢ باء، فلاحظت أنه قد أدخلت تغييرات جوهرية على صيغة القرار في أعقاب المشاورات التي جرت مع الدولة القائمة باﻹدارة.
    A ese respecto, la Comisión recuerda la Sección VI de la resolución 59/296 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, en que la Asamblea General señaló que las actividades de reinserción formaban parte del proceso de desarme y desmovilización. UN وتشير اللجنة، في هذا الصدد، إلى الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، الذي لاحظت فيه الجمعية العامة أن أنشطة إعادة الإلحاق جزء من عملية نزع السلاح والتسريح.
    45. En la Sección VI de la resolución 54/251 de la Asamblea General se indica que en el fondo para imprevistos hay un saldo de 16.362.700 dólares. UN 45 - وقال إن الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 54/251 يشير إلى أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 700 362 16 دولار.
    La Comisión recuerda la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la cual la Asamblea, entre otras cosas: UN وتشير اللجنة إلى الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1990 الذي تقوم الجمعية العامة بموجبه في جملة أمور بما يلي:
    El presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la Sección VI de la resolución 57/292 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2002. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالجزء السادس من قرار الجمعية العامة 57/292 المـؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    El Secretario señala a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General en la que ésta reafirmó que corresponde a la Quinta Comisión y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ocuparse de las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN ويوجّه أمين اللجنة نظر أفراد اللجنة إلى الأحكام الواردة في الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، وفيه تؤكد الجمعية العامة من جديد أن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية هي من مسؤولية اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    la Sección VI de la resolución 61/128 B está dedicada específicamente a Guam. UN وقد خُصص لغوام على وجه التحديد الجزء السادس من القرار 61/128 باء.
    En la Sección VI de la resolución 66/89 B, relativa a Guam, la Asamblea: UN وفي الجزء سادسا من القرار 66/89 باء لغوام، فإن الجمعية العامة:
    19. Señala a la atención de la Comisión la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias, y confirmó asimismo el papel de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 19- واسترعى الانتباه إلى الفرع سادساً من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أعادت فيه الجمعية التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية والمكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأعاد التأكيد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    42. Su delegación recuerda las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, así como las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en la materia, que han sido endosadas por la Asamblea General. UN 42 - وأشار وفد المتحدثة إلى أحكام الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، علاوة على الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالموضوع، التي سبق أن أقرتها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more