Recordando que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo es la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
4. Pide a la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo que, con los recursos que pueda movilizar, proceda a: | UN | ٤ - يطلب إلى أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية استخدام الموارد التي تستطيع تعبئتها من أجل |
El Instituto de Nuevas Tecnologías de la UNU colabora estrechamente con la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo de las Naciones Unidas en apoyo de los trabajos de la Comisión sobre biotecnología. | UN | وأرسى معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة روابط من التعاون الوثيق مع أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لدعم عمل اللجنة المذكورة في مجال التكنولوجيا الأحيائية. |
En la misma sesión la Comisión escuchó una declaración introductoria del Jefe de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, UNCTAD. | UN | 66 - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي من رئيس أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التابعة للأونكتاد. |
Recordando también que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo es la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Por último, queremos dar las gracias a la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo de la UNCTAD por toda su ayuda, en especial por haber llevado a cabo el examen de la TIC en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأخيراً نود أن نتقدم بالشكر إلى أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في اﻷونكتاد لجميع المساعدات التي قدمتها ولا سيما القيام باستعراض تكنولوجيا المعلومات والاتصال في إطار منظومة اﻷمم المتحدة. |
En los párrafos 11 y 21 de su resolución 1999/61, de 30 de julio de 1999, el Consejo pidió a la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo que: | UN | ٥ - في الفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١٩٩٩/٦١ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، طلب المجلس من أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ما يلي: |
En la tercera sesión, celebrada el 18 de mayo, el Jefe de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, UNCTAD, presentó el informe del Secretario General que figura en el documento A/65/64-E/2010/12. | UN | 8 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 18 أيار/مايو، عرض رئيس أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بالأونكتاد، تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/65/64-E/2010/12. |
El Director de la UNCTAD y el Jefe de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, UNCTAD, también hicieron observaciones y respondieron a las preguntas planteadas. | UN | 58 - كما أدلى كل من مدير الأونكتاد ورئيس أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التابعة للأونكتاد، بتعليقات وأجاب على الأسئلة المطروحة. |
También en la séptima sesión hizo una declaración introductoria el Jefe de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, UNCTAD. | UN | 59 - في الجلسة السابعة أيضاً، أدلى رئيس أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التابعة للأونكتاد، ببيان استهلالي. |
En la tercera sesión, celebrada el 24 de mayo, el jefe de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo presentó el informe del Secretario General contenido en el documento A/66/64-E/2011/77. | UN | 4 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 24 أيار/مايو، عرض رئيس أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، الأونكتاد، تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/64-E/2011/77. |
4. En la primera sesión, celebrada el 21 de mayo, el jefe de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo de la UNCTAD presentó el informe del Secretario General contenido en el documento A/67/66-E/2012/49. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 21 أيار/مايو، عرض رئيس أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، الأونكتاد، تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/67/66-E/2012/49. |
36. También en la sexta sesión hizo una declaración el Director de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD y jefe de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | 36 - وفي الجلسة السادسة نفسها، أدلى ببيان مدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ورئيس أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
En la primera sesión, celebrada el 12 de mayo, la Directora de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD y jefa de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo presentó el informe del Secretario General. | UN | 5 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، تولت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد، ورئيسة أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عرض تقرير الأمين العام. |
Recordando que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo es la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) هو أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Recordando que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo es la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) هو أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
En su calidad de organización encargada de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo de las Naciones Unidas, la UNCTAD prestó servicios sustantivos y técnicos en el 12º período de sesiones de la Comisión. | UN | فقد قدم الأونكتاد، بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، خدمة موضوعية وتقنية للدورة الثانية عشرة للجنة المذكورة(). |
En calidad de organización encargada de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, la UNCTAD prestó servicios sustantivos y técnicos a la Comisión en su 13º período de sesiones, que se celebró en mayo de 2010. | UN | فقد قدّم الأونكتاد، بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، خدمة موضوعية وتقنية للدورة الثالثة عشرة للجنة المذكورة، التي عقدت في أيار/مايو 2010(). |
En la tercera sesión, celebrada el 13 de mayo, la Directora de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD y jefa de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo presentó el informe del Secretario General que figura en los documentos E/CN.16/2014/2. | UN | 25 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 13 أيار/مايو، تولت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد، ورئيسة أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، عرض تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة E/CN.16/2014/2/Corr.1. |
En la cuarta sesión, celebrada el 13 de mayo, la Directora de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD y jefa de la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo presentó el informe del Secretario General que figura en el documento E/CN.16/2014/3. | UN | 27 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 13 أيار/مايو، تولت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد، ورئيسة أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، عرض تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة E/CN.16/2014/3. |