"la secretaría de la convención de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمانة اتفاقية
        
    • لأمانة اتفاقية
        
    • وأمانة اتفاقية
        
    • أمانة الاتفاقية
        
    • ﻷمانة اتفاقية اﻷمم
        
    • للأمانة العامة لاتفاقية
        
    • الأمانة العامة لاتفاقية
        
    • أمانة اﻻتفاقية بقيمة
        
    • أمانة اﻻتفاقية بمبلغ
        
    • بأمانة اتفاقية
        
    • أمانتي اتفاقية الأمم
        
    Alemania está dispuesta a ofrecer importantes aportaciones adicionales para facilitar el establecimiento de la secretaría de la Convención de lucha contra la desertificación en Bonn: UN إن ألمانيا على استعداد لتقديم مساهمات أخرى كبيرة دعماً ﻹنشاء أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في بون:
    La lucha contra la desertificación también sigue siendo una prioridad para nosotros y hemos ofrecido ser la sede de la secretaría de la Convención de Lucha contra la desertificación. UN وتظل مكافحة التصحر تمثل أيضا أولوية بالنسبة لنا، وقد عرضنا استضافة أمانة اتفاقية التصحر.
    También se informa sobre las actividades concretas emprendidas por la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación a este respecto. UN كما تتضمن معلومات عن اﻷنشطة المحددة التي اضطلعت بها أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في هذا الصدد.
    Sugerencias acerca de la estrategia a mediano plazo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación de las Naciones Unidas UN مقترحات تتعلق بالاستراتيجية المتوسطة الأجل لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, UN أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Por la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN عن أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر
    la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas UN أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Por la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN عن أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    la secretaría de la Convención de Ramsar ha preparado un informe sobre la aplicación del memorando de cooperación para que lo examine la CP 3 de la CLD. UN وقامت أمانة اتفاقية رامسار بإعداد تقرير مرحلي عن تنفيذ مذكرة التعاون هذه لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف الثالث التابع لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Presentada a la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación (CLD) para que la examine el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) UN مقدم الى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والجفاف لتنظر فيه لجنة العلم والتكنولوجيا
    También formuló una declaración un representante de la secretaría de la Convención de lucha contra la desertificación. UN وقُدمَ أيضاً بيانٌ تلاه ممثل أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación participa estrechamente en los trabajos de este Grupo de Expertos. UN وشاركت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بشكل وثيق في أعمال فريق الخبراء.
    Anexo: Programa de trabajo conjunto de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica y la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN برنامج العمل المشترك بين أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة
    El OSACT tomó nota también de una declaración escrita de la secretaría de la Convención de Ramsar. UN كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً ببيان خطي ورد من أمانة اتفاقية رامسار؛
    El PNUMA ha venido trabajando en estrecha cooperación con la secretaría de la Convención de Aarhus para aportar contribuciones a esos programas de capacitación. UN وكان برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعمل بصفة وثيقة مع أمانة اتفاقية آرهوس في توفير المدخلات لهذه البرامج التدريبية.
    EXAMEN DE LA GESTIÓN, ADMINISTRACIÓN Y ACTIVIDADES DE la secretaría de la Convención de LAS NACIONES UNIDAS DE LUCHA CONTRA LA DESERTIFICACIÓN (CLD) UN استعراض تنظيم وإدارة وأنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر
    Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر
    El Sr. Hama Arba Diallo, Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación pronuncia un discurso de bienvenida. UN وألقى السيد حاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بكلمة ترحيب.
    vi) El párrafo 52 se refiere a la intención de la secretaría de la Convención de crear un centro de documentación. UN `6` تشير الفقرة 52 إلى خطة أمانة الاتفاقية لإنشاء مركز للمراجع.
    Dentro de dos semanas se tomará en Roma la decisión acerca de dónde se ubicará la secretaría de la Convención de lucha contra la desertificación. UN وفي ظرف أسبوعين من اﻵن، سيتخذ في روما قرار باختيار مكان ﻷمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    La Comisión inicia su examen de los subtemas y escucha declaraciones introductorias del Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de lucha contra la desertificación, el Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Convenio sobe la Diversidad Biológica y el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين التنفيذي للأمانة العامة لاتفاقية مكافحة التصحر، والأمين التنفيذي للأمانة العامة لاتفاقية التنوع البيولوجي، ومدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Grupo de los 77 (presentación de información por la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación) UN مجموعة الـ 77 (جلسة إحاطة تقدمها الأمانة العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر)
    Se han establecido los primeros contactos con la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN وأُقيم اتصال أولي بأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    En ese período de sesiones se comunicarán al OSE las consecuencias administrativas iniciales de la ubicación en el mismo lugar de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación y la de la Convención Marco. UN وستُخبر الهيئة الفرعية للتنفيذ عندئذ بأية آثار إدارية أولية للجمع بين أمانتي اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في مقر واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more