"la secretaría de las naciones unidas por" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من
        
    • بالأمانة العامة للأمم المتحدة من
        
    • اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب
        
    • الأمانة العامة حسب
        
    • الأمانة العامة للأمم المتحدة على
        
    • الأمانة العامة للأمم المتحدة عن
        
    • للأمانة العامة للأمم المتحدة على
        
    Distribución de funcionarios y funcionarias de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamento u oficina y por categoría UN توزيع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من كل من الجنسين حسب اﻹدارة أو المكتب وحسب الرتبة
    Distribución de funcionarios y funcionarias de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamento u oficina y por categoría UN توزيع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من كلا الجنسين حسب اﻹدارة أو المكتب وحسب الرتبة
    Nota verbal de fecha 14 de diciembre de 2000 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas mediante la cual transmite el texto del plan de acción de la Unión Europea para prevenir, combatir y erradicar el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها نص خطة عمل الاتحاد الأوروبي لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Nota verbal de fecha 8 de mayo de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Chile, por la que se transmite el Comunicado del Grupo de Río sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 أيار/مايو 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحيل بها البلاغ الصادر عن مجموعة ريو بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Distribución por sexo del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas por departamento u oficina y por categoría: UN توزيع الموظفين حسب نوع الجنس في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب اﻹدارة أو المكتب وحسب الدرجة
    Distribución por géneros del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamentos u oficinas y categorías UN توزيع الموظفين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس، واﻹدارة أو المكتب، والرتبة
    Conjunto del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas por tipo de nombramiento, cuadro, edad y antigüedad en el servicio, al 30 de junio de 2010 UN 11 - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع التعيين والفئة والعمر وطول مدة الخدمة في 30 حزيران/يونيه 2010 46
    Por último, deseo expresar el agradecimiento de mi delegación al Secretario General y al personal de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Memoria y por el trabajo que siguen realizando en apoyo de la paz y el desarrollo. UN أخيرا، أود أن أعرب عن تقدير وفد بلدي للأمين العام ولموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة على إعداد هذا التقرير، والعمل الذي يواصلون القيام به دعما للسلم والتنمية.
    En mayo de 2004 se estaba procediendo a esta conciliación, pero la Caja de Pensiones todavía no podía precisar exactamente la cantidad pagada por la Secretaría de las Naciones Unidas por los años anteriores. UN وحتى أيار/مايو 2004، كانت عملية المطابقة لا تزال جارية، ولكن الصندوق لم يستطع حتى ذلك الوقت أن يحدد بدقة المبالغ التي دفعتها الأمانة العامة للأمم المتحدة عن السنوات السابقة.
    Distribución por sexo del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas por departamento u oficina UN توزيع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من كل من الجنسين حسب اﻹدارة أو المكتب وحسب الرتبة
    Distribución de funcionarios y funcionarias de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamento u oficina y por categoría UN توزيع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من كلا الجنسين حسب اﻹدارة أو المكتب وحسب الرتبة
    12. Distribución de los funcionarios y funcionarias de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamento u oficina y por categoría UN الجدول ١٢ - توزيع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من كل من الجنسين حسب الادارة أو المكتب وحسب الرتبة
    Carta de fecha 13 de febrero de 1995 dirigida a la Secretaría de las Naciones Unidas por el Presidente de la delegación de Francia UN رسالة مؤرخة ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من رئيس وفد فرنسا
    A/C.6/58/L.15 Tema 158 – Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción – Nota verbal de fecha 17 de octubre de 2003 dirigida a la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN A/C.6/58/L.15 البند 158 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر - مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    o) Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten propuestas de redacción sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/48); UN (س) مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للجزائر لدى الأمم المتحدة، تحيل بــهــــا مقترحات تتعلق بصياغة مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/48)؛
    p) Nota verbal de fecha 2 de abril de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de China ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten propuestas de redacción sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/49); UN (ع) مذكرة شفوية مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، تحيل بهـــــا مقترحــات تتعلق بصياغة مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/49)؛
    Distribución por géneros del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamentos u oficinas y por categorías UN توزيع الموظفين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس، واﻹدارة أو المكتب، والرتبة:
    2. Distribución por géneros del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamentos u oficinas y por categorías: personal del cuadro orgánico y categorías superiores sujeto a distribución geográfica, al 30 de junio de 1999 UN توزيع الموظفين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس، واﻹدارة أو المكتب، والرتبة: جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات اﻷعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    La finalidad del informe es facilitar la evaluación de la distribución del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas por nacionalidad, sexo, categoría y tipo de nombramiento, habida cuenta de los principios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas y de las directrices establecidas por la Asamblea General. UN والغرض من التقرير هو تسهيل اجراء تقييم لتوزيع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب الجنسية ونوع الجنس والرتبة ونوع التعيين، في ضوء المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة والمبادئ التوجيهية التي وضعتها الجمعية العامة.
    Conjunto del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas por tipo de nombramiento, cuadro, edad y antigüedad en el servicio, UN توزيع جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع التعيين والفئة والعمر وطول مدة الخدمة في 30 حزيران/يونيه 2010
    Conjunto del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas por tipo de nombramiento, cuadro, edad y antigüedad en el servicio, al 30 38 de junio de 2011 UN 12 - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع التعيين والفئة والعمر وطول مدة الخدمة في 30 حزيران/يونيه 2011
    Esas reclamaciones pueden incluir, sin limitarse necesariamente a ello, denuncias de trato discriminatorio en la Secretaría de las Naciones Unidas por motivos como los mencionados en el artículo 2 de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وقد تشمل هذه المظالم في مُجملها ودون أن تقتصر بالضرورة على ذلك ادعاءات المعاملة التمييزية في الأمانة العامة للأمم المتحدة على أسس كتلك المشار إليها في المادة 2 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Se enviaron los instrumentos de ratificación y de reserva de este Convenio a la Secretaría de las Naciones Unidas por conducto de la Misión Permanente de Myanmar ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وقد أرسل صك التصديق على هذه الاتفاقية وصك التحفظات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة عن طريق البعثة الدائمة لميانمار لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    También cabe encomiar a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, a la Organización Marítima Internacional, y a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Secretaría de las Naciones Unidas, por sus valiosas contribuciones al respeto. UN وتجدر الإشادة أيضاً بالسلطة الدولية لقاع البحار والمنظمة البحرية الدولية وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة على مساهماتها القيمة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more