[Posteriormente, la delegación de Chile informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse] | UN | وبعد ذلك ، أبلغ وفد شيلي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Posteriormente, la delegación de Guatemala informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد غواتيمالا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Colombia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد كولومبيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Belarús informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد بيلاروس الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا للقرار الذي اتُخذ. |
[Posteriormente, la delegación de Tayikistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[Posteriormente, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a contra.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[Posteriormente, la delegación de Zambia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد زامبيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Guyana informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد غيانا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
[Posteriormente, la delegación de Nigeria informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد نيجيريا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[Posteriormente la delegación de Francia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد فرنسا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Posteriormente la delegación de Malawi informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[Posteriormente, la delegación de Mozambique informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد موزامبيق الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
[Posteriormente la delegación de Nueva Zelandia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد نيوزيلندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Posteriormente, la delegación de Bélgica informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد بلجيكا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[Posteriormente, la delegación de Israel informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Posteriormente, la delegación de la Federación de Rusia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد الاتحاد الروسي الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[Posteriormente, la delegación de España informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد إسبانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de la República Democrática Popular Lao informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً |
[Posteriormente la delegación de Arabia Saudita informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد المملكة العربية السعودية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
[Posteriormente, la delegación de Haití informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد هايتي الأمانة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[Posteriormente, la delegación de Guyana informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [فيما بعد، أبلغ وفد غيانا الأمانة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا] |
[Posteriormente, la delegación de Argelia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra; las delegaciones deL Congo, Fiji, Sudáfrica y los Emiratos Árabes Unidos informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de abstenerse] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد الجزائر الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت ضد مشروع القرار؛ وأبلغت وفود الكونغو وفيجي وجنوب أفريقيا والإمارات العربية المتحدة الأمانة العامة بأنها كانت تنوي الامتناع عن التصويت. |
[Posteriormente, la delegación del Afganistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | [بعد ذلك أبلغت أفغانستان الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة]. |
[Posteriormente, las delegaciones de Rwanda y Sierra Leona informaron a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا رواندا وسيراليون الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |