"la secretaría del comité de políticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمانة لجنة السياسات
        
    la secretaría del Comité de Políticas comunica ordinariamente su programa a la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos. UN وتطلع أمانة لجنة السياسات أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بانتظام على جدول أعمالها.
    A raíz del informe presentado por el Secretario General en 2009 sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos, la secretaría del Comité de Políticas realizará en 2010 un examen de la política en relación con los departamentos principales. UN وتجري أمانة لجنة السياسات في عام 2010 مراجعة لسياسة الإدارة الرائدة بناء على التقرير الذي قدمه الأمين العام في عام 2009 بشأن بناء السلام في ما بعد النزاع مباشرة.
    A raíz del informe presentado por el Secretario General en 2009 sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos, la secretaría del Comité de Políticas realizará en 2010 un examen de la política en relación con los departamentos principales. UN وتجري أمانة لجنة السياسات في عام 2010 مراجعة لسياسة الإدارة الرائدة بناء على التقرير الذي قدمه الأمين العام في عام 2009 بشأن بناء السلام في ما بعد النزاع مباشرة.
    La Comisión comienza su examen del subtema y escucha las declaraciones introductorias del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), el Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y el Jefe de la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ ورئيس مجلس التجارة والتنمية؛ ورئيس أمانة لجنة السياسات الإنمائية، شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Reunión informativa sobre el tema “Portal de medidas de apoyo para los países menos adelantados” (organizada por la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo) UN جلسة إحاطة عن " بوابة تدابير الدعم لأقل البلدان نموا " (تنظمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية)
    Reunión informativa sobre una encuesta dirigida a los países menos adelantados sobre las medidas internacionales de apoyo relacionadas con la asistencia oficial para el desarrollo prestada a esos países (organizada por la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo). UN إحاطة عن " دراسة استقصائية موجّهة إلى أقل البلدان نموا بشأن تدابير الدعم الدولي المتعلّقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة إلى أقل البلدان نموا " (تنظمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية)
    Reunión informativa sobre una encuesta dirigida a los países menos adelantados sobre las medidas internacionales de apoyo relacionadas con la asistencia oficial para el desarrollo prestada a esos países (organizada por la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo). UN إحاطة عن " دراسة استقصائية موجّهة إلى أقل البلدان نموا بشأن تدابير الدعم الدولي المتعلّقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة إلى تلك البلدان " (تنظمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية)
    Reunión informativa sobre una encuesta dirigida a los países menos adelantados sobre las medidas internacionales de apoyo relacionadas con la asistencia oficial para el desarrollo prestada a esos países (organizada por la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo). UN إحاطة عن " دراسة استقصائية موجّهة إلى أقل البلدان نموا بشأن تدابير الدعم الدولي المتعلّقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة إلى تلك البلدان " (تنظمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية)
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Roland Mollerus, de la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo (dirección electrónica: mollerus@un.org; tel.: 1 (212) 963-4752).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد رولاند موليروس، أمانة لجنة السياسات الإنمائية (البريد الإلكتروني: mollerus@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4752).]
    a) Se redistribuyó un puesto de categoría P-5 y uno P-3 de la secretaría del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad del Departamento de Asuntos Políticos, y de la División de Asuntos Jurídicos Generales de la Oficina de Asuntos Jurídicos, respectivamente, a fin de establecer la secretaría del Comité de Políticas y del Comité de Gestión. UN (أ) نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 من أمانة اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، إدارة الشؤون السياسية والشعبة القانونية العامة، مكتب الشؤون القانونية، على التوالي، لإنشاء أمانة لجنة السياسات ولجنة شؤون الإدارة.
    La Comisión comienza su examen de los subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), el Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo, y la Jefa de la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES). UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات استهلالية من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)؛ ورئيس مجلس التجارة والتنمية؛ ورئيس أمانة لجنة السياسات الإنمائية، شعبة تحليل السياسات الإنمائية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Reunión informativa sobre la situación del acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, en preparación para la Conferencia Ministerial de Bali (organizada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)) (organizada conjuntamente con la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo y el Grupo de los Países Menos Adelantados) UN إحاطة في موضوع " حالة إمكانية الوصول إلى الأسواق دون رسوم أو حصص، على الطريق المؤدي إلى المؤتمر الوزاري المعقود في بالي " (يقدمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في نيويورك) (تشترك في تنظيمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية ومجموعة أقل البلدان نموا)
    Reunión informativa sobre la situación del acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, en preparación para la Conferencia Ministerial de Bali (organizada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)) (organizada conjuntamente con la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo y el Grupo de los Países Menos Adelantados) UN إحاطة في موضوع " حالة إمكانية الوصول إلى الأسواق دون رسوم أو حصص، على الطريق المؤدي إلى المؤتمر الوزاري المعقود في بالي " (يقدمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في نيويورك) (تشترك في تنظيمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية ومجموعة أقل البلدان نموا)
    Reunión informativa sobre la situación del acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, en preparación para la Conferencia Ministerial de Bali (organizada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)) (organizada conjuntamente con la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo y el Grupo de los Países Menos Adelantados) UN إحاطة في موضوع " حالة إمكانية الوصول إلى الأسواق دون رسوم أو حصص، على الطريق المؤدي إلى المؤتمر الوزاري المعقود في بالي " (يقدمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في نيويورك) (تشترك في تنظيمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية ومجموعة أقل البلدان نموا)
    Reunión informativa sobre la situación del acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, en preparación para la Conferencia Ministerial de Bali (organizada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Coordinador de los Países Menos Adelantados en la UNCTAD en Ginebra) (organizada conjuntamente con la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo y el Grupo de los Países Menos Adelantados) UN إحاطة في موضوع " حالة إمكانية الوصول إلى الأسواق دون رسوم أو حصص، على الطريق المؤدي إلى المؤتمر الوزاري المعقود في بالي " (يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنسّق أقل البلدان نموا في الأونكتاد بجنيف) (تشترك في تنظيمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية ومجموعة أقل البلدان نموا)
    Reunión informativa sobre “La situación del acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, en preparación para la Conferencia Ministerial de Bali” (organizada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Coordinador de los Países Menos Adelantados en la UNCTAD en Ginebra) (organizada conjuntamente con la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo y el Grupo de los Países Menos Adelantados) UN إحاطة بشأن " حالة إمكانية الوصول إلى الأسواق دون رسوم أو حصص، على الطريق المؤدي إلى المؤتمر الوزاري المعقود في بالي " (يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنسق أقل البلدان نموا بمكتب الأونكتاد في جنيف) (تشترك في تنظيمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية ومجموعة أقل البلدان نموا)
    Reunión informativa sobre “La situación del acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, en preparación para la Conferencia Ministerial de Bali” (organizada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Coordinador de los Países Menos Adelantados en la UNCTAD en Ginebra) (organizada conjuntamente con la secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo y el Grupo de los Países Menos Adelantados) UN إحاطة بشأن " حالة إمكانية الوصول إلى الأسواق دون رسوم أو حصص، على الطريق المؤدي إلى المؤتمر الوزاري المعقود في بالي " (يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنسق أقل البلدان نموا بالأونكتاد في جنيف) (تشترك في تنظيمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية، ومجموعة أقل البلدان نموا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more