"la secretaría del fondo para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمانة مرفق
        
    • وأمانة مرفق
        
    También cabe remitirse al precedente reciente de la secretaría del Fondo para el Medio Ambiental Mundial. UN ويمكن اﻹشارة أيضا إلى السابقة التي تشكلت مؤخرا في صورة أمانة مرفق البيئة العالمية.
    Esos elementos se elaborarán en consulta con la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وينبغي صياغة هذه العناصر بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية.
    Algunos representantes pidieron y recibieron aclaraciones de la secretaría provisional sobre el papel desempeñado por la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en el desarrollo del concepto. UN والتمس بعض الممثلين إيضاحات حصلوا عليها من اﻷمانة المؤقتة بشأن دور أمانة مرفق البيئة العالمية في تطوير هذا المفهوم.
    La secretaría intensificará su colaboración con la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) con miras a promover los intereses de la Convención. UN وستعزز الأمانة تعاونها مع أمانة مرفق البيئة العالمي بغية المضي قدماً بتحقيق أهداف الاتفاقية.
    Nota preparada por la secretaría provisional y la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN مذكرة من إعداد اﻷمانة المؤقتة وأمانة مرفق البيئة العالمية
    Fortalecer la cooperación con la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para garantizar que los fondos se utilicen de conformidad con la orientación recibida de la Conferencia de las Partes (CP) UN :: تعزيز التعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية لضمان اتساق إنفاق الأموال مع توجيهات مؤتمر الأطراف
    la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha aprobado una donación complementaria de 950.000 dólares, que permitirá ampliar a cinco las nuevas zonas protegidas. UN وقد أقرت أمانة مرفق البيئة العالمية منحة إضافية بقيمة 000 950 دولار لزيادة عدد المناطق المحمية الجديدة إلى خمس مناطق.
    El texto del proyecto de resolución también había sido aprobado por la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وحصل النص الخاص بمشروع القرار على موافقة أمانة مرفق البيئة العالمية.
    En febrero de 1996, la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial publicó su estrategia operacional para el Fondo. UN ١٨٥ - في شباط/فبراير ١٩٩٦، نشــرت أمانة مرفق البيئة العالميــة استراتيجيتها التنفيذية للمرفق.
    También en la séptima sesión, dos representantes de la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial presentaron el documento FCCC/CP/2000/3 y Add.1. UN وفي الجلسـة السابعـة أيضـاً، قدم ممثلان من أمانة مرفق البيئة العالمية الوثيقة FCCC/CP/2000/3 وAdd.1.
    En ese sentido, las intervenciones del MM añaden valor a las actividades de la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y los organismos de ejecución del FMAM. UN وعلى هذا النحو، تضيف تدخلات الآلية العالمية قيمة لأنشطة أمانة مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة لهذا المرفق.
    Acogiendo con agrado las consultas más estrechas entabladas entre la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y la secretaría de la Convención con el fin de reforzar la colaboración y mejorar el intercambio de información, UN وإذ يرحّب بالمشاورات الأوثق بين أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية من أجل تعزيز التعاون وتحسين تبادل المعلومات،
    La presente nota, preparada en colaboración con la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), comprende información relativa a la determinación de los fondos necesarios para ayudar a los países en desarrollo a cumplir los compromisos contraídos en virtud de la Convención. UN هذه المذكرة التي أُعدت بالتعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية تتضمن معلومات تتصل بتقييم التمويل اللازم لمساعدة البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Invitó a la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y a la secretaría de la Convención a que concluyeran sin demora el proyecto de memorando de entendimiento y lo presentaran para su examen y aprobación por la Conferencia de las Partes en la Convención y al Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN ودعت أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية إلى التعجيل بوضع الصيغة النهائية لمشروع مذكرة التفاهم وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية ومجلس مرفق البيئة العالمية للنظر فيها واعتمادها.
    8. Al presentarse este informe aún no se había recibido la respuesta de la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN 8- ولدى تقديم هذا التقرير، لم يكن قد ورد بعد أي رد من أمانة مرفق البيئة العالمية.
    Transmitió al Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial el memorando de entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el Consejo, y mantuvo comunicación y cooperó en forma periódica con la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN ' 4` إرسال مذكرة التفاهم التي تم التوصل إليها بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية إلى المجلس والتواصل والتعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية بصورة منتظمة؛
    32. En su segunda sesión, el Presidente invitó al representante de la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a hacer una declaración. UN 32- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    El informe incluye un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA), presentado por la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) durante la reunión. UN ويشمل التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، حسب ما عرضته أمانة مرفق البيئة العالمية أثناء الاجتماع.
    19. En la segunda sesión, el Presidente invitó al representante de la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a que hiciera una declaración. UN 19- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية لأن يدلي ببيان.
    El informe incluye un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA), presentado por la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) durante la reunión. UN ويشمل التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، حسب ما عرضته أمانة مرفق البيئة العالمية أثناء الاجتماع.
    Nota de la secretaría provisional y de la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN مذكرة من إعداد اﻷمانة المؤقتة وأمانة مرفق البيئة العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more