Tomando nota del documento de información preparado por la secretaría en consulta con la Mesa Ampliada sobre una posible estrategia para la movilización de recursos, | UN | وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد، |
Tomando nota del documento de información preparado por la secretaría en consulta con la Mesa Ampliada sobre una posible estrategia para la movilización de recursos, | UN | وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد، |
Tomando nota del documento de información preparado por la secretaría en consulta con la Mesa Ampliada sobre una posible estrategia para la movilización de recursos, | UN | وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد، |
La Conferencia de las Partes deberá examinar y aprobar el programa provisional de su cuarto período de sesiones, que preparará la secretaría en consulta con la Mesa. | UN | من المقرر أن ينظر مؤتمر الأطراف في جدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب وأن يوافق عليه. |
La Conferencia deberá examinar y aprobar el programa provisional de su octavo período de sesiones, que preparará la secretaría en consulta con la Mesa. | UN | من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر. |
El programa de trabajo para el año 2007 que se adjunta ha sido preparado por la secretaría en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva, sobre la base de disposiciones normativas de la Junta Ejecutiva, peticiones procedentes de decisiones o debates concretos de la Junta que se indican o propuestas de la secretaría. | UN | أعدت الأمانة بالتشاور مع المكتب برنامج العمل المرفق لعام 2007، بناء على المتطلبات القانونية للمجلس التنفيذي، أو الطلبات المنبثقة عن مقررات أومناقشات معينة للمجلس، حسبما هو مبين، أو بناء على مقترحات من الأمانة. |
El programa de trabajo para el año 2008 que se adjunta ha sido preparado por la secretaría en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva, sobre la base de disposiciones normativas de la Junta Ejecutiva, peticiones procedentes de decisiones o debates concretos de la Junta que se indican o propuestas de la secretaría. | UN | أعدت الأمانة بالتشاور مع المكتب برنامج العمل المرفق لعام 2008، بناء على المتطلبات القانونية للمجلس التنفيذي، أو الطلبات المنبثقة عن مقررات أومناقشات معينة للمجلس، حسبما هو مبين، أو بناء على مقترحات من الأمانة. |
la secretaría en consulta con la Mesa, verificó si los centros candidatos satisfacían los criterios establecidos en las decisiones SC1/15 y SC2/9. | UN | وقامت الأمانة بالتشاور مع المكتب بالتثبت مما إذا كانت المراكز المعينة تستوفي المعايير الواردة في المرفقين ا س - 1/5 وا س - 2/9. |
Acogiendo con beneplácito el documento informativo preparado por la secretaría, en consulta con la Mesa Ampliada, sobre una posible estrategia de movilización de recursos para el Convenio de Basilea, titulado " Movilización de recursos para un futuro menos contaminado " , | UN | وإذ يرحب بورقة المعلومات التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لاتفاقية بازل بشأن حشد الموارد بعنوان " حشد الموارد من أجل مستقبل أنظف " ، |
El representante de la Secretaría explicó que en la decisión IX/33 la Conferencia de las Partes había decidido que su décima reunión se convocase en 2011, en fechas que determinaría la secretaría en consulta con la Mesa Ampliada, y había encargado a la Secretaria Ejecutiva, con sujeción a la aprobación de la Mesa Ampliada, que celebrase consultas con una Parte que expresase su interés en acoger la reunión. | UN | وأوضح ممثل الأمانة أن مؤتمر الأطراف، قرر بموجب المقرر 9/33، أن يعقد اجتماعه العاشر في عام 2011، في مواعيد تحددها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع، وكلف الأمين التنفيذي، رهناً بموافقة المكتب الموسع، بالدخول في مشاورات مع أي طرف يعرب عن رغبته في استضافة الاجتماع. |
b) Posteriormente se realizó un examen abierto en línea por los gobiernos miembros y observadores y otros interesados del proyecto de programa de trabajo para 20142018 preparado por la secretaría en consulta con la Mesa, que incluía estimaciones indicativas de gastos; | UN | (ب) أعقب ذلك استعراض مفتوح عبر الإنترنت أجرته الحكومات الأعضاء والمراقبة وأصحاب المصلحة الآخرين لمشروع برنامج العمل للفترة 2014-2018 الذي أعدته الأمانة بالتشاور مع المكتب والتي تضمنت تقديرات إرشادية للتكاليف؛ |