"la secretaría que preparara un informe sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمانة أن تعد تقريراً عن
        
    • الأمانة إعداد تقرير عن
        
    El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre el taller para su examen en su 21º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل لتنظر فيه في دورتها الحادية والعشرين؛
    El OSACT pidió además a la secretaría que preparara un informe sobre la reunión de expertos y se lo presentara en su 28º período de sesiones. UN وكذلك طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن اجتماع الخبراء هذا ليكون في متناولها بحلول موعد انعقاد دورتها الثامنة والعشرين.
    El OSACT también pidió a la secretaría que preparara un informe sobre este taller para su 31º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة علاوة على ذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل المذكورة يتاح بحلول دورتها الحادية والثلاثين.
    El OSACT también pidió a la secretaría que preparara un informe sobre los resultados del taller que habría de examinar en su 16º período de sesiones; UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن نتائج حلقة العمل لكي تنظر فيه أثناء دورتها السادسة عشرة؛
    La CP pidió además a la secretaría que preparara un informe sobre el resultado de esta reunión y lo sometiera al examen del OSE en su 29º período de sesiones. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    La Conferencia pidió también a la secretaría que preparara un informe sobre conocimientos tradicionales en ecosistemas de tierras áridas aprovechando los debates que tuvieron lugar en el segundo período de sesiones del Comité, así como la mencionada síntesis. UN كذلك طلب المؤتمر من الأمانة أن تعد تقريراً عن المعارف التقليدية في مجال النظم الإيكولوجية للأراضي الجافة استناداً إلى المناقشات التي جرت في الدورة الثانية للجنة وإلى التقرير التوليفي.
    El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre los resultados de ese taller y que se lo presentara para examinarlo en su 37º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن نتائج حلقة العمل المذكورة وتتيحه للهيئة الفرعية لكي تنظر فيه في دورتها السابعة والثلاثين.
    3. El OSACT invitó a las Partes a presentar observaciones sobre el proyecto de mandato del taller y pidió a la secretaría que preparara un informe sobre los resultados del taller que habría de examinarse en su 16º período de sesiones. UN 3- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى إبداء تعليقاتها على مشروع اختصاصات حلقة العمل كما طلبت إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن نتائج حلقة العمل لكي تنظر فيه أثناء دورتها السادسة عشرة.
    52. El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre el taller mencionado en el párrafo 50 y lo pusiera a disposición de las Partes. UN 52- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 50 أعلاه لإحاطة الأطراف علماً بها.
    85. El OSE pidió a la secretaría que preparara un informe sobre los talleres de capacitación regionales mencionados en el párrafo 83 supra y que se lo presentara en su 33º período de sesiones. UN 85- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقات العمل التدريبية المشار إليها في الفقرة 83 أعلاه لكي يُتاح بحلول دورتها الثالثة والثلاثين.
    3. La CP pidió a la secretaría que preparara un informe sobre la utilización de esas directrices, en particular el formulario común para los informes (FCI), teniendo en cuenta, entre otras cosas, la experiencia adquirida por las Partes en la utilización de las directrices y por la secretaría en el manejo del FCI, para que el OSACT considerara la posible revisión de esas directrices en su 15º período de sesiones. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن استخدام هذه المبادئ التوجيهية، وخاصة استمارة الإبلاغ الموحدة، تراعي فيه جملة أمور، منها خبرات اكتسبتها هذه الأطراف في مجال استخدام المبادئ التوجيهية، والتي اكتسبتها الأمانة في مجال تجهيز استمارة الإبلاغ الموحدة.
    f) El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre las posibilidades de aumentar la participación de los jóvenes y otros grupos en las reuniones de la Conferencia de las Partes, a fin de que el OSE lo examinara en un futuro período de sesiones. UN (و) وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً عن الخيارات الممكنة لزيادة مشاركة الشباب والفئات الأخرى في اجتماعات مؤتمر الأطراف، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها المقبلة؛
    c) Pedir a la secretaría que preparara un informe sobre la cuestión, teniendo en cuenta toda observación que presenten los miembros, incluidas las propuestas de recomendaciones normalizadas, para su examen por el Comité en su siguiente reunión. UN (ج) الطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن هذه القضية آخذة في اعتبارها أي تعليقات مقدمة من الأعضاء، على أن يشمل مقترحات بشأن التوصيات الموحدة الصياغة، لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها التالي.
    El OSACT pidió además a la secretaría que preparara un informe sobre esta reunión, y que se lo presentara en su 33º período de sesiones. UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً عن هذا الاجتماع وتقدمه لها بحلول موعد انعقاد دورتها الثالثة والثلاثين().
    El OSACT pidió asimismo a la secretaría que preparara un informe sobre este taller y se lo presentara en su 33º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة الفرعية كذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن هذه الحلقة، على أن يكون متاحاً بحلول موعد الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة().
    4. La CP/RP pidió a la secretaría que preparara un informe sobre la mesa redonda ministerial de alto nivel a que se hace referencia en el párrafo 3 para que la CP/RP lo examinara en su décimo período de sesiones. UN ٤- طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن اجتماع المائدة المستديرة الوزاري الرفيع المستوى المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه لكي ينظر فيه في دورته العاشرة().
    c) El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre esta reunión técnica en que figurara información sobre las necesidades especiales de las Partes en el anexo I con economías en transición, para su examen por el OSACT en su 12º período de sesiones. UN (ج) وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل هذه، يتضمن معلومات عن الاحتياجات الخاصة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية عشرة.
    El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre los resultados del debate de mesa redonda de alto nivel acerca de los entornos propicios para la transferencia de tecnología celebrado en el noveno período de sesiones de la CP, para que el OSACT lo examinara en su 20º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة من الأمانة إعداد تقرير عن النتائج التي خلص إليها نقاش المائدة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن البيئات المواتية لنقل التكنولوجيا، المعقودة خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين.
    54. El OSACT pidió además a la secretaría que preparara un informe sobre ese taller, y se lo presentara en su 33º período de sesiones. UN 54- كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    58. El OSACT también pidió a la secretaría que preparara un informe sobre este taller para su 31º período de sesiones. UN 58- وطلبت الهيئة الفرعية كذلك من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    62. El OSACT también pidió a la secretaría que preparara un informe sobre este taller para su 32º período de sesiones. UN 62- وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more