En la actualidad, el 95% de los niños completa la escuela primaria y el 76,42% completa la secundaria. | UN | وحاليا، يكمل 90 في المائة من الأطفال المدرسة الابتدائية ويكمل 42,76 في المائة المدرسة الثانوية. |
Jeff condujo este viaje que hice a Europa cuando me gradué de la secundaria en la década del 80. | TED | ان جيف هو من قاد رحلتنا الى اوروبا عندما تخرجنا من المدرسة الثانوية في بداية الثمانينات |
¿Te he contado que el equipo de la secundaria ganó el torneo estatal? | Open Subtitles | هل أخبرتك يوماً كيف فاز فريقي في المدرسة الثانوية ببطولة الولاية؟ |
* El abandono escolar más numeroso se produce en la transición de la enseñanza primaria a la secundaria y representa el 16,65%. | UN | يحدث أكبر تسرب مدرسي أثناء الانتقال من التعليم الأولي إلى التعليم الثانوي وهو يصل إلى نسبة 16.65 في المائة؛ |
Sólo una horrible experiencia en la secundaria con una banda de rock. | Open Subtitles | جرح سيء فقط، في تجربة فرقة الروك في المرحلة الثانوية |
Era mi grupo favorito en la secundaria. | Open Subtitles | كَانوا مجموعتَي المفضّلةَ في المدرسة العليا. |
Nunca estuviste tan sano desde que estuviste a Mary Lou Singer en la secundaria. | Open Subtitles | لم تكن بهذه الصحة منذ ضربت ماري لو سنجر في المدرسة الثانوية |
Se graduó de la secundaria en 1979, casi 2 años antes de tiempo. | Open Subtitles | تخرجت من المدرسة الثانوية فى 1979 مبكرا عن دفعتك بسنتين تقريباً |
O en la secundaria, o en la universidad, o cerca de los 20. | Open Subtitles | سواء في المدرسة الثانوية أو الجامعة أو عند بلوغي بداية العشرينات |
Has cargado el peso del mundo sobre tus hombros desde la secundaria. | Open Subtitles | لقد كنتي تحملين عبئ العالم علي كتفك منذ المدرسة الثانوية |
Scottynolo sabe Ojalá seamos tan populares en la universidad como en la secundaria. | Open Subtitles | أتمنى ان نكون فقط فى الكلية كما كنا فى المدرسة الثانوية |
Ganar partidos es más importante que graduarse de la secundaria e ir a la universidad. | Open Subtitles | الفوز بمباريات كرة السلة أهم من التخرج من المدرسة الثانوية و الذهاب للكلية |
Me lo encontré hace 2 semanas, por primera vez desde la secundaria. | Open Subtitles | لقد قابلته من اسبوعان مضت للمرة الاولى منذ المدرسة الثانوية |
¿Que era una estrella en la secundaria y terminé en tan gran fracaso? | Open Subtitles | أننى كنت نجماً فى المدرسة الثانوية وانتهى بى الأمر كفاشل كبير؟ |
Esto implica una infancia libre de tensiones y el acceso a la educación primaria y, posiblemente la secundaria. | UN | وهذا يعني الطفولة بمنأى عن الضغوط والتعليم اﻷولي وربما أيضا التعليم الثانوي. |
No se pagan derechos de matrícula por la educación primaria y los que corresponden a la secundaria son nominales. | UN | ولا توجد مصروفات مدرسية للتعليم الابتدائي في حين أن مصروفات التعليم الثانوي إسمية فقط. |
Para el entrenador de la secundaria que hizo comentarios lascivos a la porrista... | Open Subtitles | .. لمدرب المرحلة الثانوية .. الذي علّق تعليقات فاسقة على مشجّعة |
Si, Erik. Ese acto pudo haberte dado algunos puntos en la secundaria, | Open Subtitles | أتعلم إيريك, هذه المجازفة قد تربحك نقاطا في المدرسة العليا |
Las diferencias por razón de género se han reducido de manera significativa en la enseñanza primaria, pero persisten en la secundaria. | UN | وقد تقلصت الفجوة القائمة بين الجنسين بشكل ملحوظ في التعليم الابتدائي، ولكنها لا تزال قائمة في المدارس الثانوية. |
Tuve una colección propia en la secundaria. | Open Subtitles | كانت لديّ مجموعتي الخاصّة للأحجار بالثانوية. |
No tengo problema con que te quedes conmigo siempre y cuando termines la secundaria. Sé que hay problemas en tu casa. | Open Subtitles | إنني أعلم طوال الوقت و إلى أن أصبحت طالبة في آخر سني الثانوية العامة بوجود مشكلة في بيتكم |
Diez años después, anunciamos la expansión a la secundaria. | TED | بعد عشر سنوات تقريبًا أعلنا عن توسع المدرسة المتوسطة. |
Oí que ustedes fueron novios en la secundaria. | Open Subtitles | سمعت أنكِ كنتِ ملكة جمال المدرسه الثانويه |
Su mamá murió cuando estábamos en la secundaria así que vino a vivir un tiempo con nosotros. | Open Subtitles | ماتت أمّها حين كنّا في المدرسة الثانويّة لذا أتت وعاشت معنا لفترة |
En la secundaria, besé a James a pesar de que te gustaba. | Open Subtitles | في الثانوية قبلت جيمس مع انني اعرف انك كنت تحبينه |
En otras palabras, pasar de la enseñanza primaria a la secundaria no constituye una realidad para muchos niños. | UN | وبعبارة أخرى، لا يحدث الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي بالنسبة لكثير من الأطفال. |
La educación científica y tecnológica debería comenzar en la enseñanza primaria y consolidarse en la secundaria. | UN | وينبغي أن يبدأ التعليم العلمي والتكنولوجي في الدراسة الابتدائية، وأن يعزز خلال الدراسة الثانوية. |
Mientras tú hacías eso, yo grabé las canciones nostálgicas de la secundaria para animarnos. | Open Subtitles | بينا كنت تقومين بذلك، قمت بتسجيل كل الأغاني العاطفية من أيام الثانوية |
Su oponente es Alex Dod, en su Mustang Retro de la secundaria Washington. | Open Subtitles | وكان منافسه اليكس دود في موستانج ريترو من مدرسة ثانوية واشنطن |