Reunión pública de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas el 1°de mayo de 2000 | UN | الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري، المعقود في مقر الأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2000 |
Antes de reanudar su labor en la región de los Grandes Lagos, el Grupo volvió a reunirse en la Sede de las Naciones Unidas, el 4 de febrero. | UN | 19 - اجتمع الفريق في مقر الأمم المتحدة في 4 شباط/ فبراير قبل أن يستأنف أعماله في منطقة البحيرات الكبرى. |
Cuatro miembros del Grupo se reunieron primeramente en la Sede de las Naciones Unidas el 27 de febrero de 2003. | UN | 18 - وعقد أربعة من أعضاء الفريق أول اجتماع لهم في مقر الأمم المتحدة في 27 شباط/فبراير 2003. |
Asimismo, informó a los Estados Partes de que se celebraría una elección especial en la Sede de las Naciones Unidas, el 2 de septiembre de 2003 para cubrir la vacante. | UN | كما أبلغ الدول الأطراف أن انتخابات خاصة ستجري في مقر الأمم المتحدة في 2 أيلول/سبتمبر 2003 لملء المنصب الشاغر. |
Participación en la Mesa Redonda sobre el Diálogo entre Civilizaciones, organizada en la Sede de las Naciones Unidas el 5 de septiembre de 2000 | UN | قائمة المشاركين في اجتماع المائدة المستديرة عن الحوار بين الحضارات الذي نُظم في مقر الأمم المتحدة يوم 5 أيلول/سبتمبر 2000 |
En asociación con otros países, Filipinas promovió la conferencia sobre la cooperación entre religiones en pro de la paz, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas el 22 de junio de 2005. | UN | ونظمت بالتعاون مع آخرين مؤتمر التعاون بين الأديان من أجل السلام الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في 22 حزيران/يونيه 2005. |
La Comisión de Desarme celebró su período de sesiones de organización en la Sede de las Naciones Unidas el 28 de marzo de 2006. | UN | 2 - وعقدت هيئة نزع السلاح دورتها التنظيمية في مقر الأمم المتحدة في 28 آذار/مارس 2006. |
La Conferencia se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 15 de noviembre de 2006. | UN | 1 - عـُـقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
5. La Convención sobre la Esclavitud firmada en Ginebra el 25 de junio de 1926, en su forma enmendada por el Protocolo redactado en la Sede de las Naciones Unidas el 7 de julio de 1953, que entró en vigor en 1955. | UN | 5- كما انضمت في 4 آب/أغسطس 1954 إلى اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 حزيران/يونيه 1926، والمعدلة بالبروتوكول المحرر في مقر الأمم المتحدة في 7 أيلول/سبتمبر 1953 والتي دخلت حيز النفاذ في عام 1955. |
Tenemos el honor de señalar a su atención la presentación oficial de la Fundación de la Alianza Público-Privada, que se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 18 de mayo de 2007. | UN | نتشرف بإعلامكم بإطلاق مؤسسة التحالف بين القطاعين العام والخاص، حيث أعلن ذلك في مقر الأمم المتحدة في 18 أيار/مايو 2007. |
La Junta concluyó su investigación y presentó su informe a la Sede de las Naciones Unidas el 21 de abril de 2008. | UN | واستكمل المجلس تحقيقه وقدم تقريرا إلى مقر الأمم المتحدة في 21 نيسان/أبريل 2008. |
El proyecto de archivos históricos se inauguró en una ceremonia que tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas el 28 de octubre de 2008. | UN | وأُعلن عن بدء مشروع المحفوظات التاريخية في احتفال أقيم في مقر الأمم المتحدة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Tomando nota del comunicado de la Novena Reunión Ministerial Anual de los países en desarrollo sin litoral, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas el 24 de septiembre de 2010, | UN | " وإذ تحيط علما بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي التاسع للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 24 أيلول/ سبتمبر 2010، |
La Conferencia se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 8 de noviembre de 2010. | UN | 2 - وقد عُقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
El Comité Preparatorio celebró su período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas el 10 de mayo de 2010. | UN | 2 - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها في مقر الأمم المتحدة في 10 أيار/مايو 2010. |
La Conferencia se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 8 de noviembre de 2011. | UN | 2 - وقد عقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
La elección de un miembro de la Comisión tendrá lugar en una reunión de los Estados Partes que se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas el 11 de agosto de 2011. | UN | 5 - وسيجري انتخاب عضو واحد في اللجنة في اجتماع للدول الأطراف من المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في 11 آب/أغسطس 2011. |
La Conferencia se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 14 de noviembre de 2012. | UN | 2 - وقد عقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Participación en la Mesa Redonda sobre el Diálogo entre Civilizaciones, organizada en la Sede de las Naciones Unidas el 5 de septiembre de 2000 | UN | قائمة المشاركين في اجتماع المائدة المستديرة عن الحوار بين الحضارات الذي نُظم في مقر الأمم المتحدة يوم 5 أيلول/سبتمبر 2000 |
Que se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas el lunes 25 de junio de 2001 a las 9.00 horas | UN | المقرر عقدها في مقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 25 حزيران/يونيه 2001، الساعة 00/9 |
La Conferencia se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 6 de noviembre de 2002. | UN | 1 - عُقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
1. Los miembros de la Mesa de la Junta Ejecutiva elegidos en la reunión previa al período de sesiones de la Junta, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas el 17 de enero de 2000, son los siguientes: | UN | 1 - تم في جلسة سابقة على المجلس التنفيذي، عقدت في مقر الأمم المتحدة بتاريخ 17 كانون الثاني/يناير 2000، انتخاب أعضاء مكتب المجلس لعام 2000، وهم: |
La sesión de organización del 22º período de sesiones del Comité de Información se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 1º de mayo de 2000. | UN | 15 - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والعشرين للجنة الإعلام بمقر الأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2000. |
El quincuagésimo quinto período de sesiones se inaugurará en la Sede de las Naciones Unidas el martes 5 de septiembre de 2000 a las 15.00 horas. | UN | 3 - وستعقد الدورة الخامسة والخمسون بالمقر الرئيسي للأمم المتحدة في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء الموافق 5 أيلول/سبتمبر 2000. |