"la segunda comisión sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الثانية بشأن
        
    • اللجنة الثانية عن
        
    • اللجنة الثانية المتعلق
        
    • اللجنة الثانية حول
        
    • اللجنة الثانية المعنية
        
    • للجنة الثانية عن
        
    • اللجنة الثانية المتعلقة
        
    • اللجنة الثانية على
        
    • للجنة الثانية بشأن
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota de la Parte I del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 96 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال؟
    Anexo OPINIÓN DE la Segunda Comisión sobre LOS PROGRAMAS DEL PROYECTO UN وجهات نظر اللجنة الثانية بشأن برامج الخطة المتوسطة اﻷجل
    El debate de la Segunda Comisión sobre ese tema debe basarse en las conclusiones que se convinieron en la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social. UN كما يجب أن يتركز الحوار في اللجنة الثانية بشأن هذا الموضوع على الاستنتاجات المتفق عليها التي خلص إليها الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Asamblea General toma nota de la Parte I y VIII de los informes de la Segunda Comisión sobre el tema 97 del programa. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالجزأين اﻷول والثامن من تقريري اللجنة الثانية عن البند ٩٧ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General toma nota del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 84 del programa (A/57/529). UN وأحاطت الجمعية العامة بتقرير اللجنة الثانية المتعلق بالبند 84 من جدول الأعمال (A/57/529).
    Egipto espera que las resoluciones de la Segunda Comisión sobre la cooperación internacional en materia de desarrollo y sobre las actividades operacionales para el desarrollo destaquen la necesidad de asociar activamente a la mujer en este proceso. UN وأضافت أن مصر تأمل في أن تؤكد قرارات اللجنة الثانية بشأن التعاون الدولي في مجال التنمية وقراراتها بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على ضرورة إشراك المرأة إشراكا فعليا في عملية التنمية.
    La AOSIS informará debidamente a la Asamblea General y a la Segunda Comisión sobre el progreso de sus deliberaciones, en particular en lo que respecta a mejores prácticas de evaluación de la adaptación, planificación y aplicación. UN وذكر أن التحالف يتطلع إلى رفع التقارير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة الثانية بشأن التقدم الذي أحرزته مناقشاته، لا سيما فيما يختص بأفضل الممارسات الممكنة لتقييم التكيف والتخطيط له وتنفيذه.
    Como mi delegación señaló durante el debate en la Segunda Comisión sobre el tema 12, las conclusiones convenidas representan un conjunto claro de directrices para el sistema y tienen una evidente autoridad legislativa. UN وكما أشار وفد بلدي خلال مناقشة اللجنة الثانية بشأن البند ١٢ من جدول اﻷعمال، فإن الاستنتاجات المتفق عليها تمثل مجموعة واضحة من التوجيهات الى المنظومة التي لديها سلطة تشريعية جلية.
    El informe de la Segunda Comisión sobre el tema 158, “Informe de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo” figura en el documento A/49/733. UN أما تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ١٥٨ " تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " فهو وارد في الوثيقة A/49/733.
    La Asamblea General también tiene ante sí el informe de la Segunda Comisión sobre el tema 96 del programa, titulado “Cuestiones de política sectorial”, que figura en el documento A/52/627. UN ومعروض على الجمعية العامة أيضا تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال، المعنون " مسائل السياسات القطاعية " ، ويرد في الوثيقة A/52/627.
    El FNUAP esperaba con interés las deliberaciones que se celebrarían en la Segunda Comisión sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a esas actividades, que también se habían examinado en el Consejo. UN ويتطلع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى مداولات اللجنة الثانية بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، والذي ناقشه المجلس أيضا.
    Informará sobre los avances conseguidos en la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social y aceptará con gusto contribuciones de la Segunda Comisión sobre cómo coordinar sus tareas con la Comisión cuando informe al Consejo. UN وقال إن الصندوق سيعد تقريرا عن التقدم المحرز في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وسيرحب بإسهامات اللجنة الثانية بشأن كيفية تنسيق أعماله مع اللجنة عند تقديم تقرير إلى المجلس.
    El Relator de la Segunda Comisión presenta los informes de la Segunda Comisión sobre los temas 91 a 104 y 12 del programa. De conformidad con el artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Segunda Comisión que tiene ante sí. UN عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة الثانية بشأن بنود جدول الأعمال من 91 إلى 104 و 12، وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها.
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión sobre este tema? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علماً بتقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند؟
    ** El informe de la Segunda Comisión sobre este tema se publicará en tres partes, con las signaturas A/60/493 y Add.1 y 2. UN ** سيصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في ثلاثة أجزاء تحت الرمز A/60/493 و Add.1 و 2.
    En el documento A/50/621 figura el informe de la Segunda Comisión sobre el tema 99 del programa, “Programa de desarrollo”. UN وتتضمن الوثيقة A/50/621 تقرير اللجنة الثانية عن البند ٩٩ من جدول اﻷعمال " خطة للتنمية " .
    La Asamblea General toma nota de la Parte I del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 96 (A/51/604). UN أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية عن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال )A/51/604(.
    Informe de la Segunda Comisión sobre la soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales UN تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    La Asamblea General toma nota del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 86 del programa (A/57/531). UN أحاطت الجمعية علما بتقرير اللجنة الثانية المتعلق بالبند 86 من جدول الأعمال (A/57/531).
    La Asamblea General toma nota del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 87 del programa (A/57/532). UN أحاطت الجمعية العامة بتقرير اللجنة الثانية المتعلق بالبند 87 من جدول الأعمال (A/57/532).
    Por consiguiente, estamos dispuestos a participar, en un espíritu de cooperación y asociación, en debates adicionales en la Segunda Comisión sobre el informe sobre recursos básicos para el desarrollo, y en la Quinta Comisión sobre el Fondo Rotatorio de Crédito, sobre la utilización de la Cuenta para el Desarrollo y sobre las consecuencias de la ejecución de proyectos experimentales en las prácticas y los procedimientos presupuestarios. UN ولذا نحن على استعداد لكي نبدأ بروح من التعاون والشراكة مناقشات إضافية في اللجنة الثانية حول تقرير الموارد اﻷساسية للتنمية، وفي اللجنة الخامسة حول صندوق الائتمان الدائر وحول الاستفادة من حساب التنمية وحول أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية.
    Grupos de la Segunda Comisión sobre temas pertinentes para la revisión trienal amplia de 2007 de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN أفرقة اللجنة الثانية المعنية بالقضايا المتصلة بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2007
    Tomando nota del acto especial organizado por la Segunda Comisión sobre el tema " Las crisis de la deuda soberana y sus reestructuraciones: enseñanzas extraídas y propuestas de mecanismos encaminados a solucionar el problema de la deuda " , UN وإذ تحيط علما بالمناسبة الخاصة للجنة الثانية عن موضوع " أزمات الديون السيادية وعمليات إعادة الهيكلة: الدروس المستفادة ومقترحات من أجل آليات تسوية الديون " ،
    Negociaciones de la Segunda Comisión sobre la revisión trienal amplia de 2007 de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN مفاوضات اللجنة الثانية المتعلقة بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2007
    Desafortunadamente, en nuestra última sesión, seis de las resoluciones relativas a las cuestiones que normalmente trata la Segunda Comisión sobre la base del consenso tuvieron que ser sometidas a votación para su aprobación, a pesar de que hubo numerosos intentos por evitarlo. UN ومن دواعي اﻷسف أن ستة من القرارات التي تتناول مواضيع جرت عادتنا في اللجنة الثانية على تناولها على أساس توافق اﻵراء اتخذت في جلستنا اﻷخيرة بالتصويت، رغم الجهود الكثيرة التي بذلت للحيلولة دون ذلك.
    La Dependencia participó asimismo en varias reuniones oficiosas de la Segunda Comisión sobre la política relativa a las evaluaciones independientes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a nivel de todo el sistema. UN وشاركت الوحدة أيضا في العديد من الاجتماعات غير الرسمية للجنة الثانية بشأن سياسة التقييمات المستقلة على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more