"la segunda parte de la segunda serie" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجزء الثاني من الدفعة الثانية
        
    • بالجزء الثاني من الدفعة الثانية
        
    . Las recomendaciones formuladas en este tercer informe se refieren a las reclamaciones contenidas en la segunda parte de la segunda serie. UN وتشتمل التوصيات الواردة في هذا التقرير الثالث على تلك المطالبات التي يتضمنها الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    a) Las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las 811 reclamaciones enumeradas en el párrafo 12 del informe correspondiente a la segunda parte de la segunda serie, según se indica a continuación: UN ٢١ - يوصي الفريق بأن يتم دفع تعويضات في حالة ١١٨ مطالبات مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    indemnización alguna 13. El Grupo recomienda que no se conceda indemnización en el caso de las 325 reclamaciones de la segunda parte de la segunda serie. UN ٣١ - يوصي الفريق بألا يتم منح أي تعويضات في حالة ٥٢٣ مطالبة مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    INFORME Y RECOMENDACIONES FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS EN RELACION CON la segunda parte de la segunda serie DE RECLAMACIONES POR RAZON DE LESIONES CORPORALES GRAVES O MUERTE UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الثانية من المطالبــات بشـأن اﻹصابة الجسدية الجسيمة أو
    3. El informe del Grupo respecto de la segunda parte de la segunda serie, comprenderá 150 reclamaciones relativas a la pérdida de bienes muebles corporales [ " reclamaciones D4 (bienes muebles corporales) " ]. UN ٣ - وسوف يشمل تقرير الفريق فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الثانية ٠٥١ مطالبة عن خسائر الممتلكات الشخصية ] " دال/٤ )الممتلكات الشخصية( " [.
    A. Sinopsis de las reclamaciones de la segunda parte de la segunda serie UN ألف - استعراض عام للمطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية
    12. El Grupo recomienda que se conceda indemnización a 811 reclamaciones de la segunda parte de la segunda serie. UN ٢١- يوصي الفريق بأن يتم دفع تعويضات في حالة ١١٨ مطالبات مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    13. El Grupo recomienda que no se conceda indemnización en el caso de las 325 reclamaciones de la segunda parte de la segunda serie. UN ٣١- يوصي الفريق بألا يتم منح أي تعويضات في حالة ٥٢٣ مطالبة مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    14. En la segunda parte de la segunda serie, el Grupo elaboró tablas de valoración para ganado, caballos pura sangre y oro. UN 14- أعد الفريق في الجزء الثاني من الدفعة الثانية جداول لتقييم المواشي والخيول الأصيلة والذهب.
    Jordania 2. Correcciones a la segunda parte de la segunda serie UN 2- تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثانية
    Las cuestiones que puedan suscitar las reclamaciones de la segunda parte de la segunda serie y que no se hayan abordado en el presente informe, se analizarán en un informe posterior junto con las recomendaciones referentes a las reclamaciones incluidas en la Segunda Parte. UN وأي مسائل أثارتها المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية وليست مشمولة هنا سوف تبحث في تقرير لاحق مع التوصيات المتعلقة بالمطالبات الواردة في الجزء الثاني. أولا - منهجية التجهيز
    16. El Grupo pide que se proporcione más información en lo que respecta a 189 casos de la segunda parte de la segunda serie, ya que en tales casos la documentación presentada no es suficiente para que el Grupo pueda formular una recomendación fundamentada basándose en las cuestiones de fondo de la reclamación. UN ٦١ - يطلب الفريق تقديم معلومات اضافية في ٩٨١ حالة مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية ﻷن المستندات المقدمة في هذه الحالات ليست كافية لتمكين الفريق من تقديم توصية مدروسة بشأن المطالبة.
    16. El Grupo pide que se proporcione más información en lo que respecta a 189 casos de la segunda parte de la segunda serie, ya que en tales casos la documentación presentada no es suficiente para que el Grupo pueda formular una recomendación fundamentada basándose en las cuestiones de fondo de la reclamación. UN ٦١- يطلب الفريق تقديم معلومات اضافية في ٩٨١ حالة مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية ﻷن المستندات المقدمة في هذه الحالات ليست كافية لتمكين الفريق من تقديم توصية مدروسة بشأن المطالبة.
    4/ Reclamaciones de la segunda parte de la segunda serie respecto de las que el Grupo ha pedido más información (véase supra, párr. 10-3). UN )٤( مطالبات من الجزء الثاني من الدفعة الثانية طلب الفريق مستندات إضافية بشأنها )انظر الفقرة ٠١-٣ أعلاه(.
    58. En el anexo se enumeran las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada país y organización internacional respecto de los solicitantes incluidos en la segunda parte de la segunda serie. UN ٨٥- يورد المرفق بهذه الوثيقة التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لكل حكومة أو منظمة دولية عن مطالبات مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    58. En el anexo se enumeran las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada país y organización internacional respecto de los solicitantes incluidos en la segunda parte de la segunda serie. UN ٨٥ - يورد المرفق بهذه الوثيقة التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لكل حكومة أو منظمة دولية عن مطالبات مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie. UN ووضع الفريق المنهجية المتعلقة بخسائر الفئة دال-4 (الممتلكات الشخصية) في الجزء الثاني من الدفعة الثانية من المطالبات.
    El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie. UN ووضع الفريق المنهجية المتعلقة بخسائر الفئة دال-4 (الممتلكات الشخصية) في الجزء الثاني من الدفعة الثانية من المطالبات.
    3. El informe del Grupo respecto de la segunda parte de la segunda serie, comprenderá 150 reclamaciones relativas a la pérdida de bienes muebles corporales [ " reclamaciones D4 (bienes muebles corporales) " ]. UN ٣- وسوف يشمل تقرير الفريق فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الثانية ٠٥١ مطالبة عن خسائر الممتلكات الشخصية ] " دال/٤ )الممتلكات الشخصية( " [.
    4. El presente informe contiene las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de la segunda parte de la segunda serie, que comprende 150 reclamaciones de la categoría D4 (bienes muebles corporales). UN ٤- ويتضمن هذا التقرير قرارات وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الثانية المشتملة على ٠٥١ مطالبة من الفئة دال/٤ )الممتلكات الشخصية(.
    4. El presente informe contiene las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de la segunda parte de la segunda serie, que comprende 150 reclamaciones de la categoría D4 (bienes muebles corporales). UN ٤ - ويتضمن هذا التقرير قرارات وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الثانية المشتملة على ٠٥١ مطالبة من الفئة دال/٤ )الممتلكات الشخصية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more