"la segunda planta" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطابق الثاني
        
    • الثاني كل
        
    • الدور الثاني
        
    • طابقه
        
    • الطابق الثانى
        
    • للطابق الثاني
        
    Visiten la tienda del vestíbulo y el restaurante de la segunda planta. Open Subtitles تفضلوا بزيارة قسم الهدايا في الردهة والمطعم في الطابق الثاني
    Parece como que hay un grupo de silos que llevan a la segunda planta. Open Subtitles يبدو أنه توجد هُناك مجموعة من الصوامع التي تقود إلى الطابق الثاني
    Sin embargo, en la segunda planta del Centro de Convenciones, las delegaciones de los gobiernos podrán disponer de unas casillas separadas para esos documentos. UN ولكن ستقام في الطابق الثاني من مبنى المركز صناديق وثائق مستقلة للوفود الحكومية توضع فيها هذه الوثائق.
    Se han designado zonas restringidas en toda la segunda planta del edificio de conferencias y el edificio de la Asamblea General, incluido el Salón Norte. UN وحددت مناطق محظورة تشمل الطابق الثاني بأكمله لمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة، بما في ذلك الصالة الشمالية.
    Tres jóvenes de 25, 24 y 19 años de edad se encontraban alojados con otros parientes en un aula situada en la segunda planta. UN وخصصت غرفة في الطابق الثاني لثلاثة شبان في الخامسة والعشرين والرابعة والعشرين والتاسعة عشرة من العمر، مع أفراد أسرتهم الممتدة.
    Se encontraba en la segunda planta de la vivienda cuando se produjo el presunto incidente en el que fallecieron tres miembros de su familia. UN وقد كان في الطابق الثاني وقت وقوع الحادث المزعوم. وفقد ثلاثة من أفراد أسرته
    Hay ascensores con ascensoristas que dan acceso a la segunda planta del edificio de conferencias y a todos las plantas del edificio del jardín norte. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    :: Hay ascensores con ascensoristas que dan acceso a la segunda planta del edificio de conferencias y a todas las plantas del edificio de la Asamblea General. UN :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة.
    Esta es la oficina central de la policía de tráfico, ocupa toda la segunda planta de este edificio. Open Subtitles هذا المركز الرئيسي لشرطة النقل الذي يحتل الطابق الثاني للبناية بأكمله
    De todos modos, la segunda planta necesita urgentemente una computadora. Open Subtitles بأي حال الطابق الثاني بحاجة إلى حاسوب جديد
    Entonces fue cuando debieron construir la segunda planta. Open Subtitles لابدّ بأن هذا حدث عندما قاموا ببناء الطابق الثاني
    Dos en el dormitorio de la segunda planta hacia el sur. Open Subtitles اثنان في غرفة نوم الطابق الثاني الى الجنوب
    En la segunda planta a la izquierda del ascensor. Open Subtitles انه في الطابق الثاني على اليسار من المصعد
    Se colgó del balcón de la segunda planta. Open Subtitles وقام الزوج بالانتحار في وسط احزانه قام بتعليق نفسه من شرفة الطابق الثاني
    Todos los baños de arriba estaban llenos, así que bajamos aquí, pero podemos usar los de la segunda planta. Open Subtitles امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني
    Todos los baños de arriba estaban llenos, así que bajamos aquí, pero podemos usar los de la segunda planta. Open Subtitles امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني
    Los testigos dicen que hubo una pelea en la segunda planta, un hombre contra dos mujeres. Open Subtitles يقول الشهود أنه نشب عراكًا في الطابق الثاني رجل وامرأتان..
    Hay una bodega completa, claro, incluido una cocina y una despensa, cuatro habitaciones arriba, y el cuarto de los sirvientes está en la segunda planta. Open Subtitles هناك قبو كبير بالطبع بما في ذلك المطبخ وحجرة المؤن أربع غرف نوم بالأعلى، وجناح الخدم في الطابق الثاني.
    Nos han pedido que subamos a la sala de espera de la segunda planta. Open Subtitles سألوا إذا كنا سننتقل إلى غرفة الانتظار في الطابق الثاني.
    Los automóviles de delegaciones que lleven placas diplomáticas de las Naciones Unidas y una calcomanía válida de identificación correspondiente al período de sesiones en curso de la Asamblea General podrán ser estacionados gratuitamente en la primera planta del garaje y en una zona designada en el extremo sur de la segunda planta mientras los representantes desempeñan funciones oficiales. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية لﻷمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة الى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق اﻷول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    En los dos últimos años, sin embargo, no se habían concedido pases para el Salón de la Asamblea y el acceso a la segunda planta seguiría estando restringido durante todo el año. UN غير أنه لم تصدر في العامين الماضيين أية تصاريح لدخول قاعة الجمعية العامة، وظل الوصول إلى الدور الثاني مقيدا طوال العام.
    Hay cuatro en la primera planta y un quinto en la segunda planta. Open Subtitles اجعل أربعة فى الطابق الأرضى وخمسة فى الطابق الثانى الطابق الثانى
    Estás escaleras conducen a la segunda planta. ¿Entendéis? Open Subtitles ثانياً ، هذه السلالم تقود للطابق الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more