En la serie de sesiones a nivel ministerial se recibirán informes del foro del sector empresarial y del foro de la sociedad civil sobre la financiación para el desarrollo. | UN | سيستمع الجزء الوزاري إلى تقارير عن تمويل التنمية من منتديات دوائر الأعمال والمجتمع المدني. |
Un representante también apoyó firmemente la celebración de la serie de sesiones a nivel ministerial como parte integrante del período de sesiones de la Comisión. | UN | كما أيد أحد الممثلين بقوة عقد الجزء الوزاري كجزء لا يتجزأ من دورة اللجنة. |
Mesas redondas de la serie de sesiones a nivel ministerial | UN | مناقشات المائدة المستديرة في الجزء الوزاري |
Apertura de la Conferencia y elección del Presidente de la Conferencia y de los Copresidentes de la serie de sesiones para funcionarios de alto nivel y la serie de sesiones a nivel ministerial | UN | باء - الحضور جيم - افتتاح المؤتمر وانتخاب رئيس المؤتمر ورؤساء الجزء الرفيع المستوى والجزء الوزاري |
El informe de las mesas redondas al pleno constituiría el principal informe de la serie de sesiones a nivel ministerial. | UN | وأفادوا بأن التقرير الذي ستقدمه اجتماعات المائدة المستديرة إلى الجلسة العامة سيشكل التقرير الرئيسي للجزء الوزاري. |
Contribuciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes a la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión | UN | مساهمات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات المقدمة إلى الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة |
Resultados de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes | UN | نتائج الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات |
Durante la serie de sesiones a nivel ministerial de cada período de sesiones de la Comisión puede organizarse un período de sesiones oficioso de los jefes de las delegaciones, al que se prestan servicios de interpretación simultánea. | UN | وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة، يتعين أن تقدم فيها خدمات الترجمة الفورية. |
Debates de mesa redonda de la serie de sesiones a nivel ministerial | UN | مناقشات المائدة المستديرة في الجزء الوزاري |
132. la serie de sesiones a nivel ministerial tuvo lugar los días 16 y 17 de abril de 2003. | UN | 132- عقد اجتماع الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات في 16 و17 نيسان/أبريل 2003. |
En los programas de las reuniones de los órganos subsidiarios de la Comisión celebradas en 2002 se incluyó un tema relacionado con la serie de sesiones a nivel ministerial. | UN | وقد أدرج في جداول أعمال اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة المعقودة في عام 2002 بند عن الجزء الوزاري. |
Mesas redondas de la serie de sesiones a nivel ministerial | UN | مناقشات المائدة المستديرة في الجزء الوزاري |
Los temas y subtemas de los debates de mesa redonda de la serie de sesiones a nivel ministerial serán los siguientes: | UN | ستكون المواضيع الرئيسية والمواضيع الفرعية لمناقشات المائدة المستديرة التي ستعقد في الجزء الوزاري كما يلي: |
Modalidades y organización de los debates de mesa redonda de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes | UN | شكل وتنظيم مناقشات المائدة المستديرة التي ستعقد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات |
Durante la serie de sesiones a nivel ministerial de cada período de sesiones de la Comisión puede organizarse un período de sesiones oficioso de los jefes de las delegaciones, al que se prestan servicios de interpretación simultánea. | UN | وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة من دورات اللجنة، توفر لها خدمات الترجمة الفورية. |
Durante la serie de sesiones a nivel ministerial de cada período de sesiones de la Comisión puede organizarse una sesión oficiosa de los jefes de las delegaciones, a la que se prestan servicios de interpretación simultánea. | UN | وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة، توفر لها خدمات الترجمة الفورية. |
Durante la serie de sesiones a nivel ministerial de cada período de sesiones de la Comisión puede organizarse una sesión oficiosa de los jefes de las delegaciones, a la que se prestan servicios de interpretación simultánea. | UN | وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة، تعقدها اللجنة وتوفر لها خدمات الترجمة الشفوية. |
6. Organización de los trabajos, incluido el establecimiento de [la Comisión Principal,] la serie de sesiones para funcionarios de alto nivel, la serie de sesiones a nivel ministerial y la serie de sesiones en la cumbre. | UN | 6 - تنظيم الأعمال، بما فيه إنشاء [اللجنة الرئيسية]، وجزء المسؤولين الرفيعي المستوى، والجزء الوزاري وجزء القمة. |
6. Organización de los trabajos, incluido el establecimiento de [la Comisión Principal,] la serie de sesiones para funcionarios de alto nivel, la serie de sesiones a nivel ministerial y la serie de sesiones en la cumbre. | UN | 6 - تنظيم الأعمال، بما فيه إنشاء [اللجنة الرئيسية]، وجزء المسؤولين الرفيعي المستوى، والجزء الوزاري وجزء القمة. |
Nota de la Secretaría sobre la organización sustantiva de la serie de sesiones a nivel ministerial | UN | مذكرة من الأمانة بشأن التنظيم الفني للجزء الوزاري |
El proyecto de programa de trabajo de la serie de sesiones a nivel ministerial figura en el anexo III. | UN | ويرد في المرفق الثالث برنامج العمل المقترح للجزء الوزاري. |