86. la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión, en su forma enmendada, a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | 86 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
88. la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | 88 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
Tras un debate, la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión, enmendado, a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | 114- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
Por consiguiente, la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción. | UN | ولذلك وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción. | UN | وقرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
Dando eso por supuesto, la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre el tema a la serie de serie de sesiones de alto nivel para su adopción. | UN | 140- وعلى هذا الأساس، اتفق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر عن هذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
116. la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | 117- قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir los nombramientos a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | 123- قرر الجزء التحضيري أن يحيل الترشيحات إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre la solicitud de reclasificación presentada por Armenia a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | 160- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب أرمينيا إعادة تصنيفها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
Sobre esa base, la serie de sesiones preparatorias decidió remitir ambos proyectos de decisión sobre usos de agentes de procesos a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | وعلى هذا الأساس، قرر الجزء التحضيري إحالة كل من مشروع المقررين بشأن استخدامات عناصر التصنيع إلى الجزء رفيع المستوى لإقرارهما. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción los proyectos de decisión sobre cuestiones de cumplimiento y presentación de informes, con las revisiones y enmiendas acordadas. | UN | وبهذه التغييرات، قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروعات المقررات بشأن مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
Se propusieron más enmiendas, que fueron aceptadas, tras lo cual la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión, en su forma enmendada oralmente, a la serie sesiones de alto nivel para su examen y posible adopción. | UN | وتم اقتراح تعديلات أخرى وتم قبولها وفي أعقاب ذلك قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفهيا، إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
la serie de sesiones preparatorias decidió solicitar que se añadiese al programa de la 25ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta la cuestión de los ajustes y enmiendas del Protocolo de Montreal propuestos por la Comunidad Europea. | UN | قرر الجزء التحضيري أن يطلب وضع قضية التغييرات والتعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال من جانب الجماعة الأوروبية على جدول أعمال الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية. |
la serie de sesiones preparatorias decidió pedir a la Secretaría que remitiera el proyecto de decisión sobre las candidaturas de vicepresidentes acordadas a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción. | UN | 153- وقد قرر الجزء التحضيري أن يطلب إلى الأمانة أن تحيل مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir los proyectos de decisión recomendados por el Comité de Aplicación a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción. | UN | 189- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات التي أوصت بها لجنة التنفيذ إلى الجزء رفيع المستوى لإقرارها. |
la serie de sesiones preparatorias decidió aplazar la continuación del examen del tema hasta que se hubiese distribuido el proyecto de decisión de la Comunidad Europea. | UN | 117- قرر الجزء التحضيري أن يرجئ أي بحث إضافي لهذا البند إلى ما بعد تعميم مشروع مقرر الجماعة الأوروبية. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre el mecanismo de tipos de cambio fijos a la serie de sesiones de alto nivel, para su adopción. | UN | 102- وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع مقرر بشأن آلية سعر الصرف الثابت إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre el tema a la serie de sesiones de alto nivel, para su adopción. | UN | 126- وقد وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر الخاص بهذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
Tras las deliberaciones sobre el proyecto de decisión presentado por el Japón, la serie de sesiones preparatorias decidió remitirlo, en su forma verbalmente enmendada, a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y posible adopción. | UN | 200- وبعد مناقشة مشروع المقرر المقدم من اليابان، وافق الجزء التحضيري على تقديمه بصيغته المعدلة شفهياً، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel, para su aprobación. | UN | 62 - وقرر الجزء التحضيري أن يرفع مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre el tema a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción. | UN | 163- اتفق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر بشأن هذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |