Otro aspecto importante de la labor del Consejo ha sido la celebración de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios, cuyas conclusiones convenidas suponen, entre otras cosas, una ampliación de la función de coordinación del Consejo. | UN | وثمة جانب آخر هام من أعمال المجلس هو الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية الذي دعت الاستنتاجات المتوصل إليها فيه، ضمن أمور أخرى، إلى توسيع نطاق مهمة التنسيق التي يضطلع بها المجلس. |
Programa de trabajo de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período sustantivo de sesiones de 1999 del Consejo | UN | برنامج عمل الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٩ |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2001 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 |
Arreglos de trabajo para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2001 | UN | ترتيبات أعمال الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الموضوعية لعام 2001 |
Seguimiento de las conclusiones convenidas (1998/1) de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del | UN | متابعة الاستنتاجات المتفق عليها ٨٩٩١/١ للجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي Arabic Page |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية لعام 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribuciones de las comisiones a la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo | UN | واو - مدخلات اللجان في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس |
Esto sucedió, por ejemplo, en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo y en muchas resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وهذا ما ينطبق على الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس، وبالعديد من القرارات الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان. |
En 2001, el Consejo decidió no aprobar conclusiones al final de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios. | UN | وفي عام 2001، عمد المجلس إلى عدم اعتماد استنتاجات خلال اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته. |
En la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios, el Consejo instó a una mayor colaboración con el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وفي الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية، دعا المجلس إلى تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2003 |
Sigue sin estar clara la orientación que debería adoptar la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios en lo relativo a la transición. | UN | ولا يزال الغموض يحيط بالاتجاه الذي يتعين على الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية أن يتخذه فيما يخص المرحلة الانتقالية. |
iv) la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebrará del 13 al 18 de julio de 2005; | UN | ' 4` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛ |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 |
iv) la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebrará del 13 al 18 de julio de 2005; | UN | ' 4` يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛ |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 |
La Unión Europea atribuye gran importancia a la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo Económico y Social, donde las cuestiones relativas a la coordinación de la asistencia humanitaria pueden abordarse en una forma amplia. | UN | ويولي الاتحاد الأوربي أهمية كبيرة للجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث يمكن معالجة مسائل تنسيق المساعدة اﻹنسانية بطريقة شاملة. |
Actividades de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios | UN | الأنشطة المتصلة بالجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية |
Con respecto al párrafo 40 de la resolución 53/192 de la Asamblea General, se mencionaron en particular los temas tratados en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo y los problemas derivados de la conexión entre la asistencia humanitaria en casos de emergencia y la asistencia para el desarrollo. | UN | وأشير بصفة خاصة إلى محتويات الجزء المتعلق باﻷنشطة اﻹنسانية للمجلس وكذلك قضايا العلاقة بين المساعدات اﻹنسانية في حالات الطوارئ واﻷنشطة اﻹنمائية فيما يتعلق بالفقرة ٤٠ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢. |
En el marco de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo, que se centró en los desplazados internos, la tecnología y los desastres naturales, se celebraron mesas redondas integradas por jefes de organismos y coordinadores de la asistencia humanitaria. | UN | 407 - واستمع الجزء المعني بالشؤون الإنسانية من المجلس، والذي ركز على التشرد الداخلي، والتكنولوجيا، والكوارث الطبيعية، إلى تقارير من الأفرقة المكونة من رؤساء الوكالات والمنسقين الإنسانيين. |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo | UN | موضوع الجزء الخاص بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 |