"la siguiente nota de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحاشية التالية
        
    • التحفظ التالي
        
    • وفيما يلي مذكرة
        
    • المذكرة التالية
        
    Insértese la siguiente nota de pie de página 3 bis después de la nota 3. UN تضاف الحاشية التالية بوصفها الحاشية 3 مكررا بعد الحاشية 3:
    Al final del artículo 3 añádase la siguiente nota de pie de página: UN ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣:
    Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 4: UN ٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤:
    Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 2: UN ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    Añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo 6: UN ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦:
    Añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo: UN ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    Añádase la siguiente nota de pie de página al final del título del nuevo artículo: UN ١٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية عنوان المادة الجديدة:
    Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 5: UN ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥:
    4. Al final del artículo 3 añádase la siguiente nota de pie de página: UN " ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣:
    7. Agregar la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 4: UN " ٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤:
    8. Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 2: UN " ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    9. Añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo 6: UN " ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦:
    12. Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 2: UN " ٢١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    14. Añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo: UN " ٤١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    17. Añádase la siguiente nota de pie de página al final del título del nuevo artículo: UN " ٧١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية عنوان المادة الجديدة:
    18. Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 5: UN " ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥:
    4. Al final del artículo 3 añádase la siguiente nota de pie de página: UN ٤- تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣:
    8. Agregar la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 4: UN ٨- تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤:
    la siguiente nota de descargo de responsabilidades se incluirá al comienzo de la adición que contenga las evaluaciones mencionadas precedentemente: UN وسيرد التحفظ التالي في بداية اﻹضافة التي تتضمن التقييمات المشار إليها أعلاه:
    la siguiente nota de antecedentes contiene información encaminada a ayudar a los Estados miembros a estructurar sus debates acerca de este tema. UN وفيما يلي مذكرة معلومات أساسية تهدف إلى مساعدة الدول الأعضاء على تنظيم مناقشاتها بشأن هذا الموضوع.
    3. El 19 de agosto de 1993, el Secretario General recibió del Representante Permanente de Italia ante las Naciones Unidas la siguiente nota de respuesta en nombre de los Estados partes en el Tratado Antártico: UN ٣ - وفي ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٣، تلقى اﻷمين العام المذكرة التالية من الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة متضمنة ردا باسم الدول اﻷطراف في معاهدة أنتاركتيكا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more