Cooperación internacional para mitigar las consecuencias ambientales en Kuwait y en otros países de la región resultantes de la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | التعـــاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
COMUNICACIONES SOBRE la situación entre EL IRAQ Y EL IRÁN E INFORMES DEL SECRETARIO GENERAL | UN | رسائل بشأن الحالة بين ايران والعراق وتقارير اﻷمين العام |
K. Cooperación internacional para mitigar las consecuencias ambientales en Kuwait y otros países de la región resultantes de la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | كاف - التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويــت مــن آثــار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
Cooperación internacional para mitigar las consecuencias ambientales en Kuwait y otros países de la región resultantes de la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت والبلدان اﻷخرى في المنطقة |
1. TEMAS RELATIVOS A la situación entre EL IRAQ Y KUWAIT 2 | UN | البنود المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
K. Cooperación internacional para mitigar las consecuencias ambientales en Kuwait y otros países de la región resultantes de la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
K. Cooperación internacional para mitigar las consecuencias ambientales en Kuwait y otros países de la región resultantes de la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | كاف - التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت مــن آثــار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
RELATIVA A la situación entre EL IRAQ Y KUWAIT | UN | الحالة بين العراق والكويت إلى رئيس مجلس اﻷمن |
la situación entre el Iraq y Kuwait continúa siendo una de las cuestiones más importantes que consideran las Naciones Unidas. | UN | لا تزال الحالة بين العراق والكويت واحدة من أهم المسائل المطروحة على اﻷمم المتحدة. |
Esas indagaciones permitirán determinar los responsables del empeoramiento de la situación entre los dos países. | UN | فهذه التحقيقات ستجعل باﻹمكان تحديد المسؤوليات عن تدهور الحالة بين البلدين. |
Habiendo escuchado el informe de los agentes facilitadores sobre la evolución de la situación entre Etiopía y Eritrea, | UN | وقد استمع إلى تقرير أعضاء عملية التيسير بشأن تطور الحالة بين إثيوبيا وإريتريا، |
Habiendo tomado conocimiento del informe de los facilitadores relativo a la evolución de la situación entre Etiopía y Eritrea, | UN | وقد استمع إلى تقرير اﻷطراف الميسرة عن تطور الحالة بين إثيوبيا وإريتريا، |
El Secretario General Adjunto Kieran Prendergast informó a los miembros del Consejo sobre la situación entre Etiopía y Eritrea. | UN | قام وكيل اﻷمين العام كيران برندرغاست بإحاطة أعضاء المجلس علما بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا. |
No se han producido cambios en la situación entre el Líbano e Israel. | UN | ولم يطرأ أي تغير على الحالة بين لبنان وإسرائيل. |
Destacando que la situación entre Etiopía y Eritrea constituye una amenaza para la paz y la seguridad, | UN | وإذ يؤكد أن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا تشكل تهديدا للسلام واﻷمن، |
de la resolución 661 (1990) relativa a la situación entre el Iraq | UN | بشأن الحالة بين العراق والكويت، المقدم عملا بالفقرة الفرعية |
de la resolución 661 (1990) relativa a la situación entre el Iraq | UN | بشأن الحالة بين العراق والكويت، المقدم عملا بالفقرة الفرعية |
Destacando que la situación entre Etiopía y Eritrea constituye una amenaza para la paz y la seguridad, | UN | وإذ يؤكد أن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا تشكل تهديدا للسلام واﻷمن، |
Subrayando que la situación entre Eritrea y Etiopía constituye una amenaza para la paz y la seguridad, | UN | وإذ يؤكد على أن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا تشكل تهديدا للسلم والأمن، |
Los miembros del Consejo de Seguridad recibieron información proporcionada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos sobre la situación entre Eritrea y Etiopía. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا. |
Temas relativos a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | البنود المتصلة بالحالة بين العراق والكويت |
la situación entre Israel y Palestina sigue siendo fuente de preocupación. | UN | ويبقى الوضع بين إسرائيل وفلسطين مصدرا للقلق. |
Creación de una Comisión del Consejo de Seguridad para la situación entre la India y el Pakistán | UN | إنشاء لجنة معنية بالوضع بين الهند وباكستان |
:: Evolución de la situación entre los países miembros de la Comunidad Económica de los Países de los Grandes Lagos | UN | تطور الأوضاع بين بلدان الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى |