"la situación financiera de la oficina de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوضع المالي لمكتب
        
    • الحالة المالية لمكتب
        
    Mejoramiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito: proyecto de resolución revisado UN تحسين الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع مقرر منقّح
    Apoyo continuo al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Apoyo continuo al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Apoyo sostenido al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    11. Observa con preocupación la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN 11 - تلاحظ مع القلق الحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    Apoyo sostenido al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Panorama de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN لمحة عامة عن الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Panorama de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN لمحة عامة عن الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Apoyo continuo al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Apoyo sostenido al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Panorama de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN لمحة عامة عن الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    11. Expresa preocupación acerca de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN 11- تعرب عن القلق إزاء الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    11. Expresa preocupación acerca de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN 11- تعرب عن القلق إزاء الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    11. Observa con preocupación la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN " 11 - تلاحظ بقلق الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    11. Observa con preocupación la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN " 11 - تلاحظ بقلق الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    Observa con preocupación la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN 11 - تلاحظ بقلق الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    11. Observa con preocupación la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN " 11 - تلاحظ بقلق الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    11. Observa con preocupación la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN 11- تلاحظ بقلق الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    11. Observa con preocupación la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN " 11 - تلاحظ مع القلق الحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    Acogemos con beneplácito el objetivo de apoyar los derechos humanos al nivel de país, racionalizando y perfeccionando el trabajo de los órganos contemplados en los tratados de derechos humanos, mejorando los métodos de trabajo del sistema de procedimientos especiales, y racionalizando la administración y mejorando la situación financiera de la Oficina de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وإننا نرحب بهدف تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني وترشيد وتنظيم عمل هيئات معاهدة حقوق الإنسان، وتحسين أساليب عمل نظام الإجراءات الخاصة، وتنظيم الإدارة، وتحسين الحالة المالية لمكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    Adoptó la decisión 2003/3, de 23 de enero de 2003, sobre la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, en particular respecto de la modificación del nivel de la reserva operacional; UN اعتمد التقرير 2003/3 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2003 عن الحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك التغيرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more