"la sopa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحساء
        
    • الشوربة
        
    • بالحساء
        
    • شوربة
        
    • الشوربةِ
        
    • الشربة
        
    • حساء
        
    • الصابون
        
    • للحساء
        
    • حسائك
        
    • حسائي
        
    • لحساء
        
    • الحِساء
        
    • والحساء
        
    • حساؤك
        
    Ve a leer una revista o a escuchar la radio mientras cocino la sopa. Open Subtitles ..إجلسى و اقرأى مجلة أو إستمعى إلى المذياع إلى أن أُعد الحساء
    Quizá porque tu madre se crió en una casa... donde la leche no se malgastaba en la sopa. Open Subtitles ربما بسبب أن امك تربت في منزل لم يفكر في إضاعة الحليب بسكبه على الحساء
    Así es. Si yo no fuera, ¿a quién le darían la sopa? Open Subtitles أنا فعلا أساعد إذا لم أكن هناك فلمن يقدمون الحساء
    ¿NOS HEMOS MATADO CRUZANDO EL OCÉANO PARA QUE UN AFRICANO NOS COMA EN la sopa? Open Subtitles لقد عرّضنا أنفسنا للقتل بعبورنا المحيط لذا بعض الإفريقيين يمكنهم اكلنا في الحساء
    Sabes que me encanta la sopa de huevo, madre, pero no lo suficiente para un vuelo de 15 horas. Open Subtitles تعرفين أني احب بيض الحساء , يا أمي لكنه ليس كافياً لرحلة مسافتها 15 ساعة طيران
    la sopa es deliciosa. En cuanto Sheila baje, tengo que pedirle la receta. Open Subtitles الحساء لذيذ حقا عندما تهبط شيلا لا بد أن أحصل على الوصفة
    Sí, cuándo mucho estaba autorizada a llevar la sopa. Open Subtitles هذا صحيح , بأقصى الحالات فانهم يرونها عندما تحضر الحساء
    Te tira la sopa toda por encima. Open Subtitles وهى آتية سكبت الحساء عليك بالكامل انظر ماذا يبدو شكلك
    Yo no considero que la sopa seguida de un pudín de carne y riñones sea una comida ligera. Open Subtitles و أنا لا أفترض أن الحساء المتبوع بشريحة الكلاوي ثم البودنغ يعتبر وجبة خفيفة
    la sopa está en la nevera, he transplantado el cactus, por favor, no lo toques Open Subtitles الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه
    la sopa en el menú de esta noche es..."Cocaliqui". Open Subtitles الحساء في قائمة الليلة هو حساء الديك بالكراث
    El padre de Bruno está a punto de comer la sopa también. Open Subtitles والد برونو على وشك أن يتناول الحساء أيضاً
    Y asi saborear mejor la sopa. Open Subtitles حتى أتمكن من تذوق الحساء الخاص بك على نحو أفضل.
    Porque si nos atrapan, no volverá a vendernos la sopa. Open Subtitles لأنه إذا أمسكَ بنا فلن نحصل على الحساء مرة أخرى
    Hay algo realmente mal en ese hombre. Es un Nazi de la sopa. Open Subtitles حقاً هنالك خطبٌ ما بهذا الرجل، إنه بالفعل "بائع الحساء النازي"
    Sí, el padre y Ben toman la sopa y la disfrutan. Open Subtitles نعم الاب وبين يتناولان الحساء ويمثلان انهما يستمتعان
    Iré por una ensaladera. Remueve la sopa y vigila a Joel. - Claro. Open Subtitles اسمعى,انا سوف اذهب لاحضر وعاء السلطة هل تستطيعى ان تقلبى الشوربة
    ¿Con la sopa que hacen las pobres monjitas? Open Subtitles بالحساء الذي اعددناه نحن الراهبات المتواضعات
    Se acuerda de aquello de la sopa casera "Madre Murphys". - No. Open Subtitles سبق وأن قدم شهادته بشأن شوربة الأم مورفي منزلية الصنع
    Y luego en el campo magnético, los gránulos con el ADN son separados del resto de la sopa. Open Subtitles وبعد ذلك في الحقلِ المغناطيسيِ، الخِرَز مَع دي إن أي منفصل مِنْ البقيةِ الشوربةِ.
    Si tú lo dices, déjame al menos llevar la sopa. Open Subtitles حسنا كما تريدين و لكن على الاقل سأحمل الشربة
    Mientras tanto, los otros personajes están hablando de la sopa de aleta de tiburón. TED وفي تلك الاثناء تكون شخصية اخرى تتحدث عن حساء زعانف سمك القرش
    Cuando entrábamos a esas aulas, olían fatal, y nuestros datos apuntan a que tenía que ver con la sopa de bacterias transmitidas por aire de la gente del día anterior. TED عندما تدخل الى تلك الغرف، فتكون رائحتها سيئة، و بياناتنا تقترح ان أسبب هو أننا ندع باكتيريا الصابون من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله.
    El hígado es como un gran colador de sopa. la sopa pasa. Las albóndigas de pollo se quedan. Open Subtitles الكبد مثل مصفاة كبيرة للحساء الحساء يمر من خلاله
    Si comes deprisa, puedes acabar la sopa. Open Subtitles إذا أردت أن تأكل بسرعة يجب عليك أن تنهي حسائك
    Nunca nadie me habia soplado la sopa. Open Subtitles شكرا بوبي لم يقوم أحد بالنفخ على حسائي من قبل
    ¿Es la misma receta que la sopa "Siento haber visto a tu madre desnuda"? Open Subtitles أهي الوصفة ذاتها لحساء آسفة لأنّك رأيت أمّي عارية''؟ ''
    - Han encontrado una rata en la sopa. El náufrago los está agitando. Open Subtitles لقد عثر الرجال على فأر في الحِساء الدمار يُشتّتهم
    Adoran el dinero, la sopa los rotuladores, lo que llaman hilo dental... Open Subtitles يعشقون المال والحساء وأقلام التخطيط وخيط تنظيف الأسنان
    Ahora a comer, se enfría la sopa. Open Subtitles هيا, كلي حساؤك قبل أن يبرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more