"la subcomisión aprobó" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتمدت اللجنة الفرعية
        
    • واعتمدت اللجنة الفرعية
        
    • وأقرت اللجنة الفرعية
        
    • وافقت اللجنة الفرعية
        
    • اتخذت اللجنة الفرعية
        
    • ووافقت اللجنة الفرعية
        
    • وأيدت اللجنة الفرعية
        
    • أيدت اللجنة الفرعية
        
    • أقرت اللجنة الفرعية
        
    • أقرَّت اللجنة الفرعية
        
    • واتخذت اللجنة الفرعية
        
    173. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión aprobó 50 resoluciones y 19 decisiones que se reproducen en el informe. UN ٣٧١ - وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين ٠٥ قرارا و٩١ مقررا يرد نصها في التقرير.
    En febrero de 1999, la Subcomisión aprobó el informe completo, que refleja claramente la posición actual respecto de este tema. UN وفي شباط/فبراير ٩٩٩١، اعتمدت اللجنة الفرعية التقرير الكامل الذي يجسد تجسيدا صحيحا الموقف الراهن من هذه المسألة.
    15. la Subcomisión aprobó las resoluciones 1996/1 a 1996/39 y adoptó 21 decisiones. UN ٥١- واعتمدت اللجنة الفرعية القرارات ٦٩٩١/١ إلى ٦٩٩١/٩٣ واتخذت ١٢ مقررا.
    4. la Subcomisión aprobó las resoluciones 1 a 43 y adoptó 19 decisiones. UN ٤- واعتمدت اللجنة الفرعية القرارات ١ إلى ٣٤ واتخذت ٩١ مقرراً.
    Por su decisión 1994/117, la Subcomisión aprobó las recomendaciones de su grupo de trabajo y decidió que debían respetarse estrictamente (véanse los párrafos 13 y 14 supra). UN وأقرت اللجنة الفرعية بمقررها 1994/117، توصيات فريقها العامل وقررت وجوب التقيد الدقيق بها (انظر الفقرتين 13 و14 أعلاه).
    la Subcomisión aprobó el proyecto de mandato y el esbozo de plan de trabajo en sus formas enmendadas. UN وقد وافقت اللجنة الفرعية على مشروع الاختصاصات ومجمل خطة العمل، بصيغتهما المعدّلة.
    A este respecto, la Subcomisión aprobó una resolución sobre el papel de la competencia universal o extraterritorial en las medidas de prevención de la impunidad. UN وفي هذا الصدد، اتخذت اللجنة الفرعية قراراً بشأن دور الاختصاص العالمي أو عبر الحدود الإقليمية في اتخاذ إجراء وقائي ضد الإفلات من العقاب.
    la Subcomisión aprobó las Normas en su resolución 2003/16, de 13 de agosto de 2003. UN ووافقت اللجنة الفرعية على القواعد في القرار 2003/16 المؤرخ 13 آب/أغسطس 2003.
    En su resolución 1987/17 de 2 de septiembre de 1987, la Subcomisión aprobó la recomendación y pidió al Sr. Alfonso Martínez que preparase el plan general de ese estudio. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت من السيد الفونسو مارتينيس أن يضع تخطيطا عاما لهذه الدراسة.
    8. En su 561ª sesión, celebrada el 25 de febrero de 2002, la Subcomisión aprobó el programa siguiente: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 561، المعقودة في 25 شباط/فبراير 2002، جدول الأعمال التالي:
    230. En la misma sesión, la Subcomisión aprobó el proyecto de informe ad referendum y decidió encomendar su finalización al Relator. UN 230- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صورته النهائية.
    8. En su 580ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 2003, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 580، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2003، جدول الأعمال التالي:
    218. En la misma sesión, la Subcomisión aprobó el proyecto de informe ad referendum y decidió encomendar su finalización al Relator. UN 218- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صورته النهائية.
    8. En su 599ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 2004, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 599، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2004، جدول الأعمال التالي:
    8. En su 618ª sesión, celebrada el 21 de febrero de 2005, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 618، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2005، جدول الأعمال التالي:
    4. la Subcomisión aprobó las resoluciones 1 a 30 y adoptó 15 decisiones. UN ٤- واعتمدت اللجنة الفرعية القرارات ١ إلى ٠٣ واتخذت ٥١ مقرراً.
    En total, la Subcomisión aprobó 27 resoluciones y 20 decisiones. UN واعتمدت اللجنة الفرعية ما مجموعه 27 قراراً و20 مقرراً.
    25. la Subcomisión aprobó la decisión 1997/112 por la que se establecen los criterios que seguirá la Subcomisión al elegir nuevos temas de estudio. UN ٥٢- واعتمدت اللجنة الفرعية المقرر ٧٩٩١/٢١١ الذي أنشأ المعايير التي ينبغي أن تراعيها اللجنة الفرعية لدى اختيار مواضيع جديدة لدراستها.
    27. También en la segunda sesión (privada), la Subcomisión aprobó el calendario propuesto por la Mesa para el examen de los temas del programa. UN 27- وأقرت اللجنة الفرعية أيضاً، في جلستها الثانية (المغلقة)، الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال، الذي اقترحه المكتب.
    186. En resolución 1999/23, aprobada en su 51º período de sesiones, la Subcomisión aprobó las conclusiones y recomendaciones que figuraban en el informe del quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Minorías (E/CN.4/Sub.2/1999/21). UN 186- وأقرت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/23، الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بالأقليات عن أعمال دورته الخامسة، كما وردت في تقريره (E/CN.4/Sub.2/1999/21).
    26. También en su segunda sesión, la Subcomisión aprobó el calendario propuesto por la Mesa para el examen de los temas del programa. UN 26- وفي الجلسة الثانية أيضاً، وافقت اللجنة الفرعية على الجدول الزمني الذي اقترحه أعضاء المكتب للنظر في بنود جدول الأعمال.
    Ese mismo día, la Subcomisión aprobó también la resolución 1997/22 titulada " Informe del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . UN ٧٢ - وفي التاريخ نفسه، اتخذت اللجنة الفرعية أيضا القرار ١٩٩٧/٢٢، المعنون " تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " .
    27. También en la segunda sesión (privada), la Subcomisión aprobó el calendario propuesto por la Mesa para el examen de los temas del programa. UN 27- ووافقت اللجنة الفرعية أيضاً في جلستها الثانية (المغلقة)، على الجدول الزمني الذي اقترحه المكتب للنظر في بنود جدول الأعمال.
    En su resolución 1987/17 de 2 de septiembre de 1987, la Subcomisión aprobó la recomendación y pidió al Sr. Alfonso Martínez que preparase el plan general de ese estudio. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت السيد ألفونسو مارتينيز أن يضع موجزاً عاماً لهذه الدراسة.
    8. En su 544ª sesión, celebrada el 12 de febrero de 2001, la Subcomisión aprobó el programa siguiente: UN 8- أقرت اللجنة الفرعية في جلستها 544، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، جدول الأعمال التالي:
    245. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión aprobó las resoluciones 1994/5 y 1994/7 relativas al Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. UN ٥٤٢- واتخذت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين القرارين ٤٩٩١/٥ و٤٩٩١/٧ المتعلقين بالفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more