173. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión aprobó 50 resoluciones y 19 decisiones que se reproducen en el informe. | UN | ٣٧١ - وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين ٠٥ قرارا و٩١ مقررا يرد نصها في التقرير. |
En febrero de 1999, la Subcomisión aprobó el informe completo, que refleja claramente la posición actual respecto de este tema. | UN | وفي شباط/فبراير ٩٩٩١، اعتمدت اللجنة الفرعية التقرير الكامل الذي يجسد تجسيدا صحيحا الموقف الراهن من هذه المسألة. |
15. la Subcomisión aprobó las resoluciones 1996/1 a 1996/39 y adoptó 21 decisiones. | UN | ٥١- واعتمدت اللجنة الفرعية القرارات ٦٩٩١/١ إلى ٦٩٩١/٩٣ واتخذت ١٢ مقررا. |
4. la Subcomisión aprobó las resoluciones 1 a 43 y adoptó 19 decisiones. | UN | ٤- واعتمدت اللجنة الفرعية القرارات ١ إلى ٣٤ واتخذت ٩١ مقرراً. |
Por su decisión 1994/117, la Subcomisión aprobó las recomendaciones de su grupo de trabajo y decidió que debían respetarse estrictamente (véanse los párrafos 13 y 14 supra). | UN | وأقرت اللجنة الفرعية بمقررها 1994/117، توصيات فريقها العامل وقررت وجوب التقيد الدقيق بها (انظر الفقرتين 13 و14 أعلاه). |
la Subcomisión aprobó el proyecto de mandato y el esbozo de plan de trabajo en sus formas enmendadas. | UN | وقد وافقت اللجنة الفرعية على مشروع الاختصاصات ومجمل خطة العمل، بصيغتهما المعدّلة. |
A este respecto, la Subcomisión aprobó una resolución sobre el papel de la competencia universal o extraterritorial en las medidas de prevención de la impunidad. | UN | وفي هذا الصدد، اتخذت اللجنة الفرعية قراراً بشأن دور الاختصاص العالمي أو عبر الحدود الإقليمية في اتخاذ إجراء وقائي ضد الإفلات من العقاب. |
la Subcomisión aprobó las Normas en su resolución 2003/16, de 13 de agosto de 2003. | UN | ووافقت اللجنة الفرعية على القواعد في القرار 2003/16 المؤرخ 13 آب/أغسطس 2003. |
En su resolución 1987/17 de 2 de septiembre de 1987, la Subcomisión aprobó la recomendación y pidió al Sr. Alfonso Martínez que preparase el plan general de ese estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت من السيد الفونسو مارتينيس أن يضع تخطيطا عاما لهذه الدراسة. |
8. En su 561ª sesión, celebrada el 25 de febrero de 2002, la Subcomisión aprobó el programa siguiente: | UN | 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 561، المعقودة في 25 شباط/فبراير 2002، جدول الأعمال التالي: |
230. En la misma sesión, la Subcomisión aprobó el proyecto de informe ad referendum y decidió encomendar su finalización al Relator. | UN | 230- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صورته النهائية. |
8. En su 580ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 2003, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: | UN | 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 580، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2003، جدول الأعمال التالي: |
218. En la misma sesión, la Subcomisión aprobó el proyecto de informe ad referendum y decidió encomendar su finalización al Relator. | UN | 218- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صورته النهائية. |
8. En su 599ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 2004, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: | UN | 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 599، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2004، جدول الأعمال التالي: |
8. En su 618ª sesión, celebrada el 21 de febrero de 2005, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: | UN | 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 618، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2005، جدول الأعمال التالي: |
4. la Subcomisión aprobó las resoluciones 1 a 30 y adoptó 15 decisiones. | UN | ٤- واعتمدت اللجنة الفرعية القرارات ١ إلى ٠٣ واتخذت ٥١ مقرراً. |
En total, la Subcomisión aprobó 27 resoluciones y 20 decisiones. | UN | واعتمدت اللجنة الفرعية ما مجموعه 27 قراراً و20 مقرراً. |
25. la Subcomisión aprobó la decisión 1997/112 por la que se establecen los criterios que seguirá la Subcomisión al elegir nuevos temas de estudio. | UN | ٥٢- واعتمدت اللجنة الفرعية المقرر ٧٩٩١/٢١١ الذي أنشأ المعايير التي ينبغي أن تراعيها اللجنة الفرعية لدى اختيار مواضيع جديدة لدراستها. |
27. También en la segunda sesión (privada), la Subcomisión aprobó el calendario propuesto por la Mesa para el examen de los temas del programa. | UN | 27- وأقرت اللجنة الفرعية أيضاً، في جلستها الثانية (المغلقة)، الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال، الذي اقترحه المكتب. |
186. En resolución 1999/23, aprobada en su 51º período de sesiones, la Subcomisión aprobó las conclusiones y recomendaciones que figuraban en el informe del quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Minorías (E/CN.4/Sub.2/1999/21). | UN | 186- وأقرت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/23، الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بالأقليات عن أعمال دورته الخامسة، كما وردت في تقريره (E/CN.4/Sub.2/1999/21). |
26. También en su segunda sesión, la Subcomisión aprobó el calendario propuesto por la Mesa para el examen de los temas del programa. | UN | 26- وفي الجلسة الثانية أيضاً، وافقت اللجنة الفرعية على الجدول الزمني الذي اقترحه أعضاء المكتب للنظر في بنود جدول الأعمال. |
Ese mismo día, la Subcomisión aprobó también la resolución 1997/22 titulada " Informe del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | ٧٢ - وفي التاريخ نفسه، اتخذت اللجنة الفرعية أيضا القرار ١٩٩٧/٢٢، المعنون " تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
27. También en la segunda sesión (privada), la Subcomisión aprobó el calendario propuesto por la Mesa para el examen de los temas del programa. | UN | 27- ووافقت اللجنة الفرعية أيضاً في جلستها الثانية (المغلقة)، على الجدول الزمني الذي اقترحه المكتب للنظر في بنود جدول الأعمال. |
En su resolución 1987/17 de 2 de septiembre de 1987, la Subcomisión aprobó la recomendación y pidió al Sr. Alfonso Martínez que preparase el plan general de ese estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت السيد ألفونسو مارتينيز أن يضع موجزاً عاماً لهذه الدراسة. |
8. En su 544ª sesión, celebrada el 12 de febrero de 2001, la Subcomisión aprobó el programa siguiente: | UN | 8- أقرت اللجنة الفرعية في جلستها 544، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، جدول الأعمال التالي: |
245. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión aprobó las resoluciones 1994/5 y 1994/7 relativas al Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. | UN | ٥٤٢- واتخذت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين القرارين ٤٩٩١/٥ و٤٩٩١/٧ المتعلقين بالفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة. |