"la subcomisión de asuntos jurídicos recordó" - Translation from Spanish to Arabic

    • استذكرت اللجنة الفرعية القانونية
        
    156. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que en su resolución 65/97, la Asamblea General había convenido en que la Subcomisión, en su 50° período de sesiones, presentaría a la Comisión sus propuestas de los nuevos temas que examinaría en su 51° período de sesiones, que se celebraría en 2012. UN 156- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أنَّ الجمعية العامة اتفقت، في قرارها 65/97، على أن تقدِّم اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين اقتراحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، عام 2012.
    135. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 57/116, había observado que la Subcomisión, en su 42º período de sesiones, presentaría a la Comisión sus propuestas de nuevos temas que habrá de examinar la Subcomisión en su 43º período de sesiones, en 2004. UN 135- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة لاحظت في قرارها 57/116 أن اللجنة الفرعية القانونية سوف تقدم في دورتها الثانية والأربعين مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية إبّان دورتها الثالثة والأربعين في عام 2004.
    121. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 58/89, había observado que la Subcomisión, en su 43º período de sesiones, presentaría a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sus propuestas de nuevos temas que habrá de examinar la Subcomisión en su 44º período de sesiones, en 2005. UN 121- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد لاحظت، في قرارها 58/89، أن اللجنة الفرعية سوف تقدم في دورتها الثالثة والأربعين مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن البنود الجديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية ابان دورتها الرابعة والأربعين في عام 2005.
    118. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 59/116, había hecho suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en el sentido de que la Subcomisión examinara la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales, de conformidad con el plan de trabajo adoptado por la Comisión. UN 118- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد أيّدت، في قرارها 59/116، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    132. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 59/116, había observado que la Subcomisión, en su 44° período de sesiones, presentaría a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sus propuestas de nuevos temas que habría de examinar la Subcomisión en su 45° período de sesiones, que se celebraría en 2006. UN 132- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد لاحظت، في قرارها 59/116، أن اللجنة الفرعية سوف تقدّم في دورتها الرابعة والأربعين مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية أثناء دورتها الخامسة والأربعين في عام 2006.
    55. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que, en su resolución 60/99, la Asamblea General había hecho suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Subcomisión examinara, como tema ordinario de su programa, un tema titulado " Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial. UN 55- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد أيّدت، في قرارها 60/99، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في بند عنوانه " معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء " باعتباره بندا دائما في جدول أعمالها.
    128. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General había hecho suya, en su resolución 60/99, la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Subcomisión examinara la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales, de conformidad con el plan de trabajo adoptado por la Comisión. UN 128- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة أيدت في قرارها 60/99 توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    146. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 60/99, había observado que la Subcomisión, en su 45º período de sesiones, presentaría a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sus propuestas de nuevos temas que habrá de examinar la Subcomisión en su 46º período de sesiones, que se celebrará en 2007. UN 146- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة لاحظت في قرارها 60/99 أن اللجنة الفرعية ستقدم في دورتها الخامسة والأربعين اقتراحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين، عام 2007.
    133. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que en su resolución 61/111 la Asamblea General había observado que la Subcomisión, en su 46º período de sesiones, presentaría a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos propuestas de nuevos temas para examinar en su 47º período de sesiones, que se celebraría en 2008. UN 133- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة قد أشارت، في قرارها 61/111، إلى أن اللجنة الفرعية ستقدّم في دورتها السادسة والأربعين اقتراحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين، عام 2008.
    148. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 62/217, había observado que la Subcomisión, en su 47º período de sesiones, presentaría a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sus propuestas de nuevos temas que habría de examinar la Subcomisión en su 48º período de sesiones, que se celebraría en 2009. UN 148- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة قد أشارت، في قرارها 62/217، إلى أن اللجنة الفرعية ستقدّم، في دورتها السابعة والأربعين، اقتراحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2009.
    66. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Comisión había acogido con beneplácito el hecho de que la Subcomisión hubiera convenido en realizar una contribución a las deliberaciones de UNISPACE III sobre cuestiones relacionadas con la promoción de la cooperación internacional en las actividades espaciales y la elaboración del derecho del espacio, así como sobre otras cuestiones jurídicas. UN ٦٦ - استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن اللجنة كانت قد رحبت باتفاق اللجنة الفرعية على تقديم مساهمة في مداولات اليونيسبيس الثالث بشأن المسائل المتعلقة بتعزيز التعاون الدولي في اﻷنشطة المتصلة بالفضاء وتطوير قانون الفضاء ، وكذلك بشأن مسائل قانونية أخرى .
    109. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 58/89, hizo suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Subcomisión examinara la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales, de conformidad con el plan de trabajo adoptado por la Comisión. UN 109- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد أيّدت، في قرارها 58/89، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.(3)
    119. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que en su resolución 61/111 la Asamblea General había hecho suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Subcomisión examinara la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales, de conformidad con el plan de trabajo aprobado por la Comisión. UN 119- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة أقرّت في قرارها 61/111 توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.()
    26. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 56/51, había hecho suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Subcomisión examinara este asunto como tema ordinario del programa y había convenido en que la Subcomisión estableciera un grupo de trabajo sobre este tema durante un período de tres años, de 2002 a 2004. UN 26- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد وافقت، في قرارها 56/51، على توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية القانونية في هذا البند من جدول الأعمال كبند منتظم، ووافقت على أن تنشئ اللجنة الفرعية فريقا عاملا يعنى بهذا البند لمدة ثلاث سنوات، من عام 2002 الى عام 2004.
    131. la Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 56/51, había señalado que la Subcomisión, en su 41º período de sesiones, presentaría sus propuestas a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de nuevos temas que habría de considerar la Subcomisión en su 42º período de sesiones, en 2003. UN 131- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة قد لاحظت في قرارها 56/51 أن اللجنة الفرعية القانونية سوف تقدم، في دورتها الحادية والأربعين، اقتراحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن البنود الجديدة التي سوف تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more