"la subcomisión pidió al secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام
        
    • رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام
        
    • ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام
        
    • طلبت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام
        
    • طلبت اللجنة الفرعية إلى اﻷمين العام
        
    3. En su resolución 1998/23, la Subcomisión pidió al Secretario General que preparara una lista anotada para el 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN 3- وقد رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام في قرارها 1998/23 أن يعد جدول أعمال مشروحا للدورة السابعة عشرة للفريق العامل.
    3. En su resolución 1999/20, la Subcomisión pidió al Secretario General que preparase un programa anotado para el 18º período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN 3- وقد رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام في قرارها 1990/20 أن يعد جدول أعمال مشروحاً للدورة الثامنة عشرة للفريق العامل.
    la Subcomisión pidió al Secretario General que transmitiera la presente decisión al Comité Internacional de la Cruz Roja. UN ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يحيل هذا المقرر إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    2. En el párrafo 12 de la misma resolución, la Subcomisión pidió al Secretario General, de conformidad con el párrafo 172 de su informe analítico (E/CN.4/1994/20), que preparase una serie de directrices acerca de los acontecimientos internacionales y los desalojamientos forzosos. UN ٢- وفي الفقرة ٢١ من القرار نفسه، طلبت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام أن يقوم بإعداد سلسلة من المبادئ التوجيهية بشأن المناسبات الدولية وعمليات اﻹخلاء القسري، وفقاً لما جاء في الفقرة ٢٧١ من تقريره التحليلي (E/CN.4/1994/20).
    la Subcomisión pidió al Secretario General que nuevamente adoptara las disposiciones necesarias para que el Sr. Pinheiro participara en el Comité Preparatorio y en la Conferencia Mundial en calidad de representante de la Subcomisión. UN ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يتيح مرة أخرى مشاركة السيد بنهيرو في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر العالمي بصفته ممثل اللجنة الفرعية.
    267. En el párrafo 3 de la resolución 1994/9, la Subcomisión pidió al Secretario General que le presentara en su 47º período de sesiones una nota sobre la situación de los niños privados de libertad en relación con el punto del programa titulado " Protección de los niños y prevención de la discriminación contra ellos: los derechos humanos y la juventud " . UN ٧٦٢- وفي الفقرة ٣ من القرار ٤٩٩١/٩، طلبت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين مذكرة عن وضع اﻷطفال المحرومين من حريتهم، وذلك في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق اﻹنسان والشباب " .
    242. En el párrafo 3 de la resolución 1994/9, la Subcomisión pidió al Secretario General que le presentara en su 47º período de sesiones una nota sobre la situación de los niños privados de libertad en relación con el punto del programa titulado " Protección de los niños y prevención de la discriminación contra ellos: los derechos humanos y la juventud " . UN ٢٤٢- وفي الفقرة ٣ من القرار ٤٩٩١/٩، طلبت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين مذكرة عن وضع اﻷطفال المحرومين من حريتهم، وذلك في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق اﻹنسان والشباب " .
    106. En la misma resolución, la Subcomisión pidió al Secretario General que convocara un seminario de expertos sobre la práctica de los desalojos forzosos y la relación de ésta con los derechos humanos reconocidos a nivel internacional, a fin de elaborar unas directrices exhaustivas en el ámbito de los derechos humanos en materia de desplazamientos relacionados con el desarrollo. UN ٦٠١- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الفرعية إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري وعلاقة هذه الممارسة بحقوق اﻹنسان المعترف بها دولياً بغية وضع مبادئ توجيهية شاملة في مجال حقوق اﻹنسان بشأن مسألة الترحيل بدافع التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more