Si quieres ir a despedirte, La tía Alice y sus amigos ya se van. | Open Subtitles | العمة أليس وأصدقائها يغادرون، إذا كنت تريد أن تدفع الجوانب الخاصة بك. |
El Tío Mac sabía el resultado incluso cuando La tía Ella no. | Open Subtitles | العمّ ماك عرف بمآله حتى ولو لم تعرف العمّة به |
La tía Nancy no sabía que las estaba viendo, pero las vi. | Open Subtitles | خالتي نانسي لم تكن تعرف أنني أشاهد التلفاز، لكنني فعلت. |
Entonces, una de mis tías, La tía Okoi, decidió encargarse de mis hermanas. | TED | ولكن حينها قررت إحدى عماتي، عمتي أوكوي، أن تأخذ أخواتي. |
Lo cual significa que ella es La tía abuela de Richard y Cass. | Open Subtitles | و هو ما يعنى أنها العمه الرائعه ل ريتشارد و كاس |
- Soy Bobbie, La tía de Gary. DR. Frasier Crane, mis condolencias. | Open Subtitles | ـ انا بوبي عمة غاري ـ انا الدكتور فريزر كرين,تعازيي |
La tía murió en 1975 y la madre del autor era la única heredera. | UN | وتوفيت الخالة في عام 1975، وكانت والدة صاحب البلاغ هي الوريثة الوحيدة. |
Bueno, La tía Karen y la prima Lily están en Irlanda. | Open Subtitles | اين هما الان ؟ عمتك كارين وقريبتك ليلي هما في ايرلند |
Al día siguiente, fuimos con Robin y La tía Lily a ver apartamentos. | Open Subtitles | اليوم التالي، روبن وأنا ذَهبنا للبحث عن شقة مع العمة ليلى |
Así que si La tía Jill se va de vacaciones, ahora Luke también quiere, claro. | Open Subtitles | لذا، إذا العمة جيل ذاهبةٌ في إجازة بالطبع ، لووك يود ذلك أيضاً |
Las tartas de nuez pacana de La tía Mary... lo retro está a la moda. | Open Subtitles | أتمنى لكم مشاهدة ممتعة فطائر بقان العمة ماري الموضه القديمه هي الموضه السائده |
La tía dijo que insistió para que le enviara el paquete a usted. | Open Subtitles | قالت العمّة أنّه كان مُصرّاً للغاية على إيصال الطرد إليك مُباشرة. |
La tía Sarah no dejará que ese perro te vuelva a asustar. | Open Subtitles | العمّة ساره لَنْ تَتْركَ ذلك الكلبِ خوّفْك أكثر. |
Ni siquiera escuchaba a La tía Ginny que era, como, más inteligente. | Open Subtitles | لم تكن تصنت الى خالتي جيني التي تبدو أذكى منها |
Con La tía finge que tienes trabajo. | Open Subtitles | لا تنسى أن خالتي تظن أنك عدت للعمل ثانية |
Dile a tu madre que La tía a venido a quedarse, tráele una silla y agua. | Open Subtitles | أخبر أمك بأن عمتي أتت لتمكث عندنا و أحضر لها كرسياً و قدحا من الماء |
Deberías estar en el pueblo junto con La tía. ¿No es cierto, Puneet? | Open Subtitles | يجب أنت تكون في القريه مع العمه ،أليس كذلك .بينت ؟ |
Dile a La tía Gloria que podemos ir a la misa de las 2:00. | Open Subtitles | أخبر عمة جلوريا اننا مازلنا ي مكن ان نجعل الرياضيات الساعه اثنين |
La tía murió en 1975 y la madre del autor era la única heredera. | UN | وتوفيت الخالة في عام 1975، وكانت والدة صاحب البلاغ هي الوريثة الوحيدة. |
Y no te acerques a La tía Teresa. No le digas eso. | Open Subtitles | -إبتعدي عن طريق عمتك تيريزا لا ، "جو" لا تقل هذا لها |
La tía de las víctimas, que era la secretaria del Presidente Estrada, pidió que el autor fuera ejecutado después de la sentencia del tribunal de primera instancia. | UN | فعمة أو خالة الضحيتين كانت سكرتيرة الرئيس إسترادا الذي طالب بإعدام صاحب البلاغ بعد صدور حكم المحكمة. |
Y tú... por qué no pasaste por donde La tía cuando fuiste a Bupyung a buscar a la chica. | Open Subtitles | وأيضا لماذا لا تزور خالتك .. اتذهب كل يوم لبيونق يانق لمجرد لقاء تلك الفتاه؟ |
Dile a La tía Em que suelte a Old Yeller. | Open Subtitles | أخبر عمّتي أم تترك الصرخه الكبيره في الخارج. |
Bajen a abrirle a La tía Helena, y no digan nada de esto. | Open Subtitles | أذهبوا الى الأسفل ودعوا عمتكم "هلين" تدخل و لا تقولوا لها شئ عن هذا, حسنا |
Mamá, ¿puedo quedarme hoy a dormir en casa de La tía Brooke? | Open Subtitles | ماما , هل يمكننى النوم عند عمتى بروك الليلة ؟ |
¿Es mejor que se vuelva como La tía Augustine? | Open Subtitles | هل ستصبحي تعاني منها مثل الخاله أوغسطين ؟ |
Declaró que sólo había vivido seis meses con La tía. | UN | وقال إنه لم يقم مع عمته إلا لفترة ستة شهور. |