"la tasa de ejecución del presupuesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • يُعزى معدل تنفيذ الميزانية
        
    • وبلغ معدل تنفيذ الميزانية
        
    • التالية إلى تنفيذ الميزانية
        
    • إلى تنفيذ الميزانية بنسبة
        
    • في معدل تنفيذ ميزانية
        
    la tasa de ejecución del presupuesto, 90%, obedeció a: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto, 89%, obedeció a: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 89 في المائة إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto, 86%, obedeció a: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 86 في المائة إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto fue del 99,5%. UN وبلغ معدل تنفيذ الميزانية 99.5 في المائة.
    la tasa de ejecución del presupuesto del 98,8% (2006/2007: 95,3%) se debió a: UN أدت العوامل التالية إلى تنفيذ الميزانية بنسبة 98.8 في المائة (2006-2007: 95.3 في المائة)، وهي:
    la tasa de ejecución del presupuesto, 80%, obedeció a: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 80 في المائة إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto del 93% (2004/2005: 99%) fue el resultado de: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 93 في المائة (99 في المائة للفترة 2004-2005) إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto del 80% (2004/2005: 91%) fue el resultado de: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 80 في المائة (91 في المائة للفتــرة 2004-2005) إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto del 97% (2004/2005: ejecución de la totalidad del presupuesto) fue el resultado de: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 97 في المائة (نفذت الميزانية تنفيذا تاما في الفتــرة 2004-2005) إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto del 99% (2004/2005: 98%) fue el resultado de: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 99 في المائة (98 في المائة للفتــرة 2004-2005) إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto del 97% (2004/2005: 96%) fue el resultado de: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 97 في المائة (96 في المائة للفتــرة 2004-2005) إلى ما يلي
    la tasa de ejecución del presupuesto del 88% (2004/2005: 88%) fue el resultado de: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 88 في المائة (88 في المائة للفترة 2004-2005) إلى ما يلي
    la tasa de ejecución del presupuesto del 98% (2004/2005: 90%) fue el resultado de: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 98 في المائة (90 في المائة للفترة 2004-2005) إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto del 83% (2004/2005: 99%) fue el resultado de: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 83 في المائة (99 في المائة للفترة 2004-2005) إلى ما يلي:
    la tasa de ejecución del presupuesto fue de casi el 100%. UN وبلغ معدل تنفيذ الميزانية ما يقرب من 100 في المائة.
    la tasa de ejecución del presupuesto fue del 99,7%. UN وبلغ معدل تنفيذ الميزانية 99.7 في المائة.
    la tasa de ejecución del presupuesto en ese período fue del 100%; el exceso de gastos de 9,8 millones de dólares registrado en los recursos relacionados con puestos se compensó con gastos inferiores a lo previsto de 9,8 millones de dólares en los recursos no relacionados con puestos. UN وبلغ معدل تنفيذ الميزانية لتلك الفترة نسبة قدرها 100 في المائة؛ وعوِّض التجاوز في الإنفاق البالغ 9.8 ملايين دولار من الموارد المتعلقة بالوظائف بنقص في الإنفاق قدره 9.8 ملايين دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    la tasa de ejecución del presupuesto del 93,6% (2006/2007: 96,8%) fue resultado de: UN أدت العوامل التالية إلى تنفيذ الميزانية بنسبة 93.6 في المائة (2006-2007: 96.8 في المائة)، وهي:
    35. Si bien es cierto que la Comisión Consultiva observa que ha mejorado ligeramente la tasa de ejecución del presupuesto de la FPNUL desde 2007/08, le preocupa que esa mejora sea resultado de las decisiones de la Asamblea General y no de mejores previsiones presupuestarias. UN 35 - وفي حين لاحظت اللجنة الاستشارية حدوث تحسن طفيف في معدل تنفيذ ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان منذ الفترة 2007/2008، فإنها تشعر بالقلق من أن هذا التحسن هو نتيجة قرارات الجمعية العامة وليس التنبؤ بتحسن الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more