"la tercera reunión de los estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع الثالث للدول
        
    • الثاني والثالث للدول
        
    • للاجتماع الثالث للدول
        
    • اﻻجتماع الثالث لدول
        
    DECLARACIÓN FINAL APROBADA EN la Tercera Reunión de los Estados MIEMBROS DE LA ZONA DE PAZ Y COOPERACIÓN DEL ATLÁNTICO SUR UN اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي
    DECISIÓN ADOPTADA EN la Tercera Reunión de los Estados MIEMBROS UN مقرر اتخذ في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة
    INFORME SOBRE la Tercera Reunión de los Estados PARTES UN تقرير الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف من إعداد اﻷمانة العامة
    Proyecto de declaración de la Tercera Reunión de los Estados Partes UN مشروع إعلان الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Informe del Comité Permanente de Destrucción de Existencias a la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    Informe del Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y funcionamiento de la Convención a la Tercera Reunión de los Estados Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المقدم إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    En septiembre de 2001 se celebró en Managua la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001 عقد في ماناغوا الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا.
    Delegado ante la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, Nueva York UN مندوب في الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1986
    Se declara clausurada la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN وأُعلن اختتام الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Desafíos y cuestiones para debatir en la Tercera Reunión de los Estados Partes UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Desafíos y cuestiones para debatir en la Tercera Reunión de los Estados Partes UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Noruega, en calidad de Presidente de la Tercera Reunión de los Estados Partes, presenta el informe de Lusaka a la Cuarta Reunión de los Estados Partes. UN وتقرير لوساكا المرحلي مقدم إلى الاجتماع الرابع من النرويج بوصفها رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Desde la Tercera Reunión de los Estados Partes, ocho Estados partes han ratificado la Convención o se han adherido a ella. UN وبلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها منذ الاجتماع الثالث للدول الأطراف ثماني دول.
    Quince Estados partes han cumplido sus obligaciones de destrucción de existencias, uno de ellos desde la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN وأكملت 15 دولة طرفاً تنفيذ التزاماتها بتدمير المخزونات، منها دولة واحدة عقب انعقاد الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Presentado por el Presidente de la Tercera Reunión de los Estados Partes UN مقدم من رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    La declaración sobre el ambiente marino que se aprobó en la Tercera Reunión de los Estados miembros de la zona preconiza un vasto programa de cooperación que abarca la protección del entorno costero y marino, así como todos los otros medios oceánicos. UN واﻹعلان المتعلق بالبيئة البحرية الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول أعضاء المنطقة ينادي ببرنامج واسـع للتعـاون لصـون البيئـة الساحليـة والبحريـة باﻹضافة إلى سائر البيئات المحيطية.
    En la Tercera Reunión de los Estados partes se convino en que esa elección se aplazara hasta marzo de 1997. UN وقد وافق الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف على إرجاء الانتخاب حتى آذار/مارس ١٩٩٧.
    Informe de la Tercera Reunión de los Estados Partes (27 de noviembre a 1º de diciembre de 1995). UN تقرير الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف ) ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(.
    Como resultado de las consultas se recomendó el nombramiento de Copresidentes y Relatores de los siguientes Estados Partes entre la segunda reunión de Estados Partes y el fin de la Tercera Reunión de los Estados Partes: Comité Copresidentes UN نتيجة للمشاورات، أوصي بأن تعمل الدول الأطراف التالية كرؤساء مشاركين ومقررين في الفترة ما بين الاجتماع الثاني للدول الأطراف ونهاية الاجتماع الثالث للدول الأطراف:
    Informe de Oslo Seguimiento del avance en la aplicación del Plan de Acción de Vientián de la Segunda a la Tercera Reunión de los Estados Partes UN تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في مجال تنفيذ خطة عمل فيينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف
    A este respecto, el Gobierno invocaba la decisión mencionada de la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN وفي هذا الصدد أشارت الحكومة إلى المقرر المذكور أعلاه للاجتماع الثالث للدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more