"la unesco en parís" - Translation from Spanish to Arabic

    • اليونسكو في باريس
        
    • اليونسكو بباريس
        
    • لليونسكو في باريس
        
    • اليونيسكو في باريس
        
    Sin embargo, desde 1990 la Asociación ha sido una ONG activa en la sede de la UNESCO en París. UN بيد أن الرابطة ظلت منذ عام 1990 منظمة غير حكومية ناشطة في مقر اليونسكو في باريس.
    Toda la información sobre este programa se puede obtener de la secretaría de la UNESCO en París por medio de su oficina de enlace en Nueva York. UN ويمكن الحصول على جميع المعلومات عن ذلك البرنامج من أمانة اليونسكو في باريس عن طريق مكتب الاتصال التابع لها في نيويورك.
    En forma análoga, las actividades de movilización de recursos en Mozambique culminaron en una consulta sobre enseñanza organizada por la UNESCO en París. UN وبالمثل، أدت جهود تعبئة الموارد في موزامبيق إلى إجراء مشاورة بشأن التعليم نظمتها اليونسكو في باريس.
    Recientemente se celebró con gran éxito en la sede de la UNESCO en París una exposición de obras de arte de los niños armenios. UN وأُقيم مؤخراً معرض لﻷعمال الفنية لﻷطفال اﻷرمينيين في مقر اليونسكو بباريس ولقي نجاحاً كبيراً.
    La Secretaría de la Comisión Solar Mundial está ubicada dentro de la División de Ingeniería y Tecnología de la UNESCO en París. UN وتوجد أمانة اللجنة العالمية للطاقة الشمسية ضمن شعبة الهندسة والتكنولوجيا التابعة لليونسكو في باريس.
    Entre 1994 y 1997, los Presidentes internacionales de la Asociación visitaron y celebraron consultas regulares con las secretarías de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados en Nueva York, Ginebra y Viena, y con la UNESCO en París. UN وبين عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٧ زار الرئيسان الدوليان للرابطة اﻷمانة العامة وأجريا مشاورات منتظمة معها ومع اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في نيويورك وجنيف وفيينا، ومع اليونيسكو في باريس.
    En esta Asamblea se conmemoró el quincuagésimo aniversario de la fundación de la Federación que también tuvo lugar en la sede de la UNESCO, en París, en 1950. UN وقد احتفلت دورة الجمعية هذه بالذكرى الخمسين لإنشاء الاتحاد الذي تم أيضا في مقر اليونسكو في باريس عام 1950
    El documental se proyectó en la sede de la UNESCO en París con ocasión del Día Internacional de la Mujer en 2007. UN وقد عُرض هذا الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو في باريس بمناسبة اليوم الدولي للمرأة، 2007.
    Por tercer año consecutivo, la Comunidad y la UNESCO conmemoraron el día de la lengua portuguesa en la sede de la UNESCO en París. UN وللمرة الثالثة على التوالي، احتفلت الجماعة والمنظمة بيوم اللغة البرتغالية بمقر اليونسكو في باريس.
    En 2008, se ha previsto crear un puesto de funcionario de enlace con la UNESCO, en París. UN ومن المقرر أن يتم في عام 2008، إنشاء وظيفة لضابط اتصال لدى اليونسكو في باريس.
    La Presidenta de la Federación ha realizado varias visitas a la sede de la UNESCO en París, procedente de Melbourne, donde vive, desde que fue elegida en 2009. UN قامت رئيسة الاتحاد بعدة زيارات لمقر اليونسكو في باريس انطلاقا من مسكنها في ملبورن، منذ انتخابها في عام 2009.
    :: Participación en todos los períodos de sesiones abiertos a las ONG en la UNESCO en París. UN :: المشاركة في جميع الدورات المفتوحة أمام المنظمات غير الحكومية في اليونسكو في باريس.
    Se han organizado actos similares en la UNESCO en París. UN ونُظمت أنشطة مماثلة في اليونسكو في باريس.
    La Universidad estuvo representada en diversas reuniones del sistema de las Naciones Unidas, con inclusión de las celebradas en la Sede de Nueva York, en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra y en la sede de la UNESCO en París. UN كما مُثلت الجامعة في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الاجتماعات المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفي مقر اليونسكو في باريس.
    La Universidad estuvo representada en diversas reuniones del sistema de las Naciones Unidas, con inclusión de las celebradas en la Sede de Nueva York, en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra y en la sede de la UNESCO en París. UN كما مُثلت الجامعة في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الاجتماعات المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفي مقر اليونسكو في باريس.
    La primera reunión del Grupo de Trabajo se celebró el 14 de abril de 1997 en la sede de la UNESCO en París. UN ودُعيت الدورة اﻷولى للفريق العامل الى الانعقاد في ٤١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ في مقر اليونسكو في باريس.
    Después de una preparación caracterizada por el espíritu de colaboración, el Grupo de Trabajo se reunió el 14 de abril de 1997 en la sede de la UNESCO en París. UN وبعد عملية تحضير اتسمت بالتعاون، اجتمع الفريق العامل في ٤١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ في مقر اليونسكو في باريس.
    De la misma manera, las actividades encaminadas a movilizar recursos en Mozambique culminaron en la celebración de consultas sobre educación organizadas por la UNESCO en París. UN وبالمثل، فإن الجهود الرامية إلى تعبئة الموارد في موزامبيق أفضت إلى تنظيم مشاورة بشأن التعليم استضافتها اليونسكو في باريس.
    El Director del Instituto participó en el Congreso INFOética 2000 sobre el derecho al acceso universal a la información en el siglo XXI, que se celebró en la sede de la UNESCO en París. UN شارك مدير المعهد في مؤتمر عقد في مقر اليونسكو بباريس عن موضوع الأخلاقيات في مجال المعلومات في عام 2000: حق الجميع في الاطلاع على المعلومات في القرن الحادي والعشرين.
    Para celebrar este Día, los premios internacionales de alfabetización se entregan en una ceremonia pública que suele celebrarse en la sede de la UNESCO en París. UN وللاحتفال بهذا اليوم، تُمنح الجوائز الدولية لمحو الأمية في حفل عام يُعقد عادة في مقر اليونسكو بباريس.
    El Director del Instituto participó en la reunión de consulta de las organizaciones no gubernamentales sobre la repercusión social de las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones, celebrada en la sede de la UNESCO en París. UN حضر مدير المعهد الدولي للصحافة اجتماعا استشاريا للمنظمات غير الحكومية عقد في مقر اليونسكو بباريس بشأن الآثار الاجتماعية المترتبة على تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة.
    ii) Prestación de servicios de asesoramiento al Comité Ejecutivo y la Conferencia General de la UNESCO en París y en Ginebra en asuntos relacionados con los derechos humanos, el derecho y la educación; UN ' ٢ ' تقديم المشورة للجنة التنفيذية والمؤتمر العام لليونسكو في باريس وجنيف بشأن المسائل ذات الصلة بحقوق اﻹنسان والقانون والتعليم؛
    13. El PRESIDENTE dice que el programa del Seminario de las Naciones Unidas sobre Asistencia al Pueblo Palestino, que se celebrará en la sede de la UNESCO, en París, del 26 al 29 de abril de 1993, figura en el documento de trabajo No. 2. UN ٣١ - الرئيس: قال إن برنامج الحلقة الدراسية لﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة للشعب الفلسطيني، التي ستعقد في مقر اليونيسكو في باريس في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣، يرد في ورقة العمل رقم ٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more