| Esa invitación responde a la solicitud de la Unión Africana al Consejo de Seguridad de que analizara la posibilidad de reemplazar la Misión Africana en Burundi por una fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | وجاء ذلك في أعقاب طلب تقدم به الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن لدراسة استبدال البعثة الأفريقية في بوروندي بقوة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة. |
| También preparará los informes que han de presentar el Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Seguridad y al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. | UN | كما سيعد التقارير المقدمة من الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي. |
| También preparará los informes que han de presentar el Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Seguridad y al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. | UN | كما سيعد التقارير المقدمة من الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي. |
| :: Seis informes conjuntos del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | :: تقديم 6 تقارير مشتركة من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| Permítame aprovechar esta oportunidad para reiterar el profundo agradecimiento de la Unión Africana al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y a usted personalmente por su constante apoyo a los esfuerzos de la AMISOM. | UN | وأود اغتنام هذه الفرصة لكي أعرب مرة أخرى عن التقدير العميق الذي يكنه الاتحاد الأفريقي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ولكم شخصيا لدعمكم المستمر لجهود بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
| :: Presentación de cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| Seis informes conjuntos del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | تقديم 6 تقارير مشتركة من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| Asimismo, apoyamos el llamamiento de la Unión Africana al Consejo de Seguridad para que aplace el proceso iniciado por la Corte Penal Internacional de conformidad con las disposiciones del artículo 16 del Estatuto de Roma. | UN | كما أننا نؤيد النداء الذي وجهه الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن لإرجاء العملية التي شرعت فيها المحكمة الجنائية الدولية، وذلك وفقا لأحكام المادة 16 من نظام روما الأساسي. |
| :: Presentación de 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| Presentación de cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| Presentación de 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| :: 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| Presentación de 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, entre otras cosas, sobre la situación del proceso de paz | UN | تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن جملة أمور منها حالة عملية السلام |
| :: 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato y el avance del proceso de paz | UN | :: تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ الولاية والتقدم المحرز في عملية السلام |
| :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato y el avance del proceso de paz | UN | :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ الولاية والتقدم المحرز في عملية السلام |
| 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| El Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria se refirió a la solicitud presentada por la Unión Africana al Consejo de Seguridad de que proporcionara a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire todos los medios necesarios para que pudiera desempeñar su mandato y que considerara la posibilidad de aumentar sustancialmente los efectivos de que disponía. | UN | وأشار وزير خارجية نيجيريا إلى الطلب الذي قدمه الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن يلتمس منه تزويد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالوسائل الضرورية لتمكينها من أداء ولايتها والنظر في زيادة قوامها زيادة كبيرة. |
| Las conclusiones de la misión de evaluación formarán la base de las recomendaciones que presentará la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana a principios de enero de 2006 sobre cómo puede mejorarse aún más la eficacia de las fuerzas de la Unión Africana en Darfur y de las sugerencias sobre el camino que debe seguirse en lo sucesivo. | UN | وستشكل نتائج بعثة التقييم أساس التوصيات التي ستقدمها لجنة الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في أوائل كانون الثاني/يناير 2006، بخصوص كيفية تعزيز فعالية قوات الاتحاد الأفريقي في دارفور وإعطاء مؤشرات بشأن المضي قدما. |
| Permítame, a ese respecto, expresar el agradecimiento de la Unión Africana al Consejo de Seguridad y a usted personalmente por el apoyo que han prestado a sus gestiones por encontrar la solución que requieren esos problemas y superar los desafíos que encierran. | UN | واسمحوا لي، في هذا الصدد، أن أعرب عن تقدير الاتحاد الأفريقي لمجلس الأمن ولكم على دعمكم لجهود الاتحاد الرامية إلى إيجاد الحلول اللازمة لهذه القضايا والتغلب على التحديات التي تطرحها. |
| Desearía reiterar una vez más el aprecio de la Unión Africana al Consejo de Seguridad y a usted por el valioso apoyo proporcionado a la AMISOM y el compromiso de las Naciones Unidas con la promoción de la paz duradera, la seguridad y la reconciliación en Somalia. | UN | وأود مرة أخرى، أن أعيد تأكيد تقرير الاتحاد الأفريقي لمجلس الأمن ولكم على الدعم القيّم الذي يقدم إلى البعثة وعلى التزام الأمم المتحدة بتعزيز السلام والأمن والمصالحة على نحو دائم في الصومال. |
| Desearía reiterar una vez más el aprecio de la Unión Africana al Consejo de Seguridad y a usted por el valioso apoyo proporcionado a la AMISOM y el compromiso de las Naciones Unidas con la promoción de la paz duradera, la seguridad y la reconciliación en Somalia. | UN | وأود مرة أخرى أن أعيد تأكيد تقدير الاتحاد الأفريقي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ولكم على الدعم القيّم الذي يُقدّم إلى البعثة وعلى التزام الأمم المتحدة بتعزيز السلم والأمن والمصالحة على نحو دائم في الصومال. |