Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | عمان صفر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | فيما يتعلق بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
:: Uso de los medios de información a disposición de la Unión Africana y las Naciones Unidas: transmisiones de radio, boletines informativos, festivales, etc. | UN | :: الاستفادة من الوسائل الإعلامية المتاحة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.. إذاعة.. نشرات إعلامية.. |
Esperamos con interés que se intensifique la asociación estratégica entre la Unión Africana y las Naciones Unidas en ese sentido. | UN | ونتطلع قدما إلى مزيد من التحسين في الشراكة الاستراتيجية بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في هذا الصدد. |
Las reuniones entre servicios de la Unión Africana y las Naciones Unidas | UN | الاجتماعات المعقودة على مستوى الإدارات بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة |
Tema 161 del programa: Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | البند 161 من جدول الأعمال: تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Conclusiones de las consultas de alto nivel celebradas por la Unión Africana y las Naciones Unidas con el Gobierno del Sudán sobre la operación híbrida en Darfur | UN | استنتاجات المشاورات الرفيعة المستوى للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة مع حكومة السودان بشأن العملية المختلطة في دارفور |
Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Desarrollo de la capacitación de la policía de las Naciones Unidas para la conferencia de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | مؤتمر تدريب شرطة الأمم المتحدة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 تقرير الأمين العام عن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | لام - العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) | UN | العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
En consecuencia, apoyo plenamente las recomendaciones de la misión conjunta de la Unión Africana y las Naciones Unidas, como sigue. | UN | ولذلك فأنا أعرب عن تأييدي التام للتوصيات التالية المقدمة من البعثة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة: |
la Unión Africana y las Naciones Unidas también han desempeñado un papel positivo en la gestión de la crisis en la República Democrática del Congo. | UN | وقام الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة أيضا بدور إيجابي في معالجة الأزمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Cooperación entre la Unión Africana y las Naciones Unidas | UN | التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة |
Debería consistir en una colaboración entre la Unión Africana y las Naciones Unidas para asegurar la legitimidad regional y la credibilidad internacional. | UN | ينبغي للعملية أن تشمل شراكةً بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لكفالة الشرعية الإقليمية والمصداقية الدولية. |
Además, celebramos el papel que desempeñan la Unión Africana y las Naciones Unidas para fomentar las perspectivas de una paz y una seguridad duraderas en la región. | UN | ونرحب بدور الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في الدفع قدما بفرص السلام والأمن المستدامين في المنطقة. |
la Unión Africana y las Naciones Unidas han identificado claramente al Ejército de Liberación del Sudán como responsable de esta atrocidad. | UN | وقد حدد الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بوضوح مسؤولية جيش تحرير السودان عن هذا الاعتداء. |
Encomiamos la decisión de la hermana nación del Sudán de aceptar el despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. | UN | ونحن نقدِّر قرار جمهورية السودان الشقيقة بالموافقة على نشر قوات مشتركة من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور. |
- El envío a la frontera entre la República Centroafricana y el Chad de una misión de verificación y evaluación formada por la CEMAC, Malí, la Unión Africana y las Naciones Unidas; | UN | :: إيفاد بعثة لتقصي الحقائق والتقييم مؤلفة من كل من الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا ومالي والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة إلى الحدود بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
El Grupo también interactuó periódicamente con el Mediador Principal de la operación conjunta de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. | UN | كما تفاعل الفريق أيضا على أساس منتظم مع الوسيط المشترك للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لدارفور. |
En ese contexto, se necesita una cooperación mejor estructurada entre la Unión Africana y las Naciones Unidas a fin de fomentar la capacidad africana para la prevención del conflicto, el mantenimiento y la consolidación de la paz. | UN | وفي هذا الإطار، ينبغي وجود تعاون هيكلي أفضل بين هذا الاتحاد والأمم المتحدة لدعم بناء قدرة أفريقية في مجالات منع الصراع وحفظ السلام وبناء السلام. |
:: Resolución 62/232 B de la Asamblea General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) | UN | :: قرار الجمعية العامة 62/232 باء بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحد ة في دارفور |
El 19 de julio el Consejo de Seguridad celebró una sesión privada con los países que aportaban contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | في 19 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |