"la unión de repúblicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتحاد الجمهوريات
        
    • واتحاد الجمهوريات
        
    • اتحاد جمهورية
        
    • لاتحاد الجمهوريات
        
    • اتحاد جمهوريات
        
    • واتحاد الجمهورية
        
    • الممثل الدائم ﻻتحاد الجمهوريات
        
    • اتحاد الجمهورية
        
    Las reservas eran idénticas en esencia, mutatis mutandis, a las reservas formuladas por la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. UN وكانت التحفظات مماثلة في الجوهر، مع مراعاة التغيرات الحاصلة، للتحفظ الذي أبداه اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Bulgaria, el Togo y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas contribuyeron en respuesta al llamamiento de 1986 del Secretario General. UN وتبرع كل من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا وتوغو استجابة لنداء اﻷمين العام في عام ١٩٨٦.
    1974: Vicepresidente de la delegación de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas ante el Comité Especial de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la definición de la agresión. UN ٤٧٩١ : نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان.
    la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas se dividió en 15 países. UN واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية قد انفرط عقده إلى ٥١ بلدا مستقلا.
    Embajador Especial de México en la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y en Polonia, 1980. UN سفير المكسيك الخاص في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبولندا، ١٩٨٠.
    Admitido a dos órdenes y condecorado con 10 medallas por el Gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas; UN الجوائز الرئيسية منحته حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وسامين و ١٠ أنواط.
    Presentada por la delegación de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas UN مقدمة من وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    Bulgaria, el Togo y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas contribuyeron en respuesta al llamamiento de 1986 del Secretario General. UN وتبرع كل من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا وتوغو استجابة لنداء اﻷمين العام في عام ١٩٨٦.
    Bulgaria, el Togo y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas contribuyeron en respuesta al llamamiento de 1986 del Secretario General. UN وتبرع كل من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا وتوغو استجابة لنداء اﻷمين العام في عام ١٩٨٦.
    Las reservas eran idénticas en lo esencial, mutatis mutandis, a las reservas formuladas por la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. UN وهذه التحفظات متطابقة في جوهرها، مع بعض الفروق، للتحفظ الذي أبداه اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Tras la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Kazajstán heredó un enorme arsenal de armas nucleares. UN وبعد تفكك اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، ورثت كازاخستان ترسانة هائلة من الأسلحة النووية.
    Las reservas eran esencialmente idénticas, mutatis mutandis, a las formuladas por la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. UN وهذه التحفظات متطابقة في جوهرها، بعد إجراء التغييرات اللازمة. للتحفظ الذي أبداه اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Bulgaria, el Togo y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas contribuyeron en respuesta al llamamiento de 1986 del Secretario General. UN وتبرع كل من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا وتوغو استجابة لنداء الأمين العام في عام 1986.
    1979-1982 Embajador Extraordinario y Plenipotenciario en la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) UN 1979-1982 سفير مفوض فوق العادة لأوغندا لدى اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    Han transcurrido 15 años desde la desintegración de mi país, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. UN لقد مرت خمس عشرة سنة منذ تفكك بلدي، اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    El muro de Berlín había caído dos años antes, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas se había disuelto y el llamado telón de acero se había levantado. UN لقد سقط جدار برلين قبل ذلك بسنتين، وتفكك اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وأزيل ما يسمى الستار الحديدي.
    Contador jefe, Embajada de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas/Federación de Rusia en Tailandia UN 1989-1996 كبير المحاسبين بسفارة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/ الاتحاد الروسي في تايلند
    Formularon declaraciones los representantes de Noruega, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Bulgaria, el Congo, Etiopía y Checoslovaquia. UN وأدلى ببيانات ممثلو النرويج واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا والكونغو واثيوبيا وتشيكوسلوفاكيا.
    Tratado sobre la demarcación de fronteras entre la República Popular de Mongolia y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. UN معاهدة تعيين الحدود بين الجمهورية الشعبية المنغولية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    Se podrá apelar de los fallos de esos tribunales ante los tribunales de la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina, de la misma manera que de los fallos de los tribunales de las Repúblicas constitutivas. UN ويجوز تقديم طعون في قرارات هذه المحاكم إلى محاكم اتحاد جمهورية البوسنة والهرسك على غرار الطعون في قرارات محاكم الجمهوريات المؤسسة.
    1969-1971 Academia diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas UN ٩٦٩١-١٧٩١ المدرسة الدبلوماسية العليا التابعة لوزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المناصب
    La bandera y el emblema de la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina serán los que determine una ley aprobada por el Parlamento de la Unión. UN يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان الاتحاد.
    Son responsables del asesinato de centenares de ciudadanos en los Estados Unidos de América, Turquía, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Francia, Azerbaiyán y otros países. UN ويضم سجلها قتل المئات من مواطني الولايات المتحدة اﻷمريكية، وتركيا، واتحاد الجمهورية الاشتراكية السوفياتية، وفرنسا وأذربيجان وبلدان أخرى.
    La desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), los intentos de Rusia de mantener su influencia sobre las ex repúblicas soviéticas y la creación de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) UN 1-1 تفكُّك اتحاد الجمهورية الاشتراكية السوفياتية، ومحاولة روسيا الحفاظ على نفوذها في الجمهوريات السوفياتية السابقة وإنشاء رابطة الدول المستقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more