La unidad de enumeración para este tema es la unidad de habitación. | UN | ووحدة العد لهذا الموضوع هي الوحدة السكنية. |
La unidad de enumeración para este tema es la unidad de habitación. | UN | ووحدة العد المستخدمة في هذا الموضوع هي الوحدة السكنية. |
2 Con otro espacio para cocinar dentro de la unidad de habitación | UN | ٢ - بمكان آخر مخصص ﻷغراض الطهو داخل الوحدة السكنية |
3.1 Cocina u otro espacio para cocinar disponible fuera de la unidad de habitación | UN | ٣-١ بمطبخ أو أي مكان آخر مخصص ﻷغراض الطهو خارج الوحدة السكنية |
En esta tabulación los hogares se clasifican según el tipo de unidad de habitación que ocupan, las principales instalaciones disponibles en la unidad de habitación y el tipo de propietario. | UN | في هذا الجدول، أدرجت اﻷسر المعيشية وفق نوع الوحدة السكنية المشغولة، والمرافق اﻷساسية المتاحة في الوحدة، ونوع المالك. |
El alquiler pagado se relaciona con el número de hogares que ocupan la unidad de habitación y con el tipo de unidad de habitación. | UN | ويكون مبلغ اﻹيجار المدفوع ذا صلة بعدد اﻷسر المعيشية التي تشغل الوحدة السكنية ونوع هذه الوحدة. |
1 Con baño o ducha fijos en la unidad de habitación | UN | ١ - بحمام أو دش ثابت داخل الوحدة السكنية |
2 Sin baño ni ducha fijos en la unidad de habitación | UN | ٢ - بلا حمام أو دش ثابت داخل الوحدة السكنية |
2.1 Baño o ducha fijos disponibles fuera de la unidad de habitación | UN | ٢-١ بحمام أو دش ثابت خارج الوحدة السكنية |
3 Sin cocina ni otro espacio para cocinar dentro de la unidad de habitación | UN | ٣ - بلا مطبخ أو أي مكان مخصص ﻷغراض الطهو داخل الوحدة السكنية |
Este tema se refiere a la recogida y eliminación de los residuos sólidos generados por los ocupantes de la unidad de habitación. La unidad de enumeración es la unidad de habitación. | UN | ٢-٤٠١ ويشير هذا الموضوع إلى جمع وتصريف النفايات الصلبة التي يطرحها شاغلو الوحدة السكنية، ووحدة العد هي الوحدة السكنية. |
La clasificación de los hogares que ocupan la unidad de habitación figura en el párr. 2.84. | UN | ويرد في الفقرة ٢-٨٤ تصنيف اﻷسر المعيشية التي تشغل الوحدة السكنية. |
H22. Hogares en unidades de habitación, por tipo de unidad de habitación, en clasificación cruzada por tipo de propietario de la unidad de habitación, disponibilidad de agua corriente y disponibilidad de retrete | UN | اﻷسر المعيشية في الوحدات السكنية، حسب نوع الوحدة السكنية، ومصنفة تصنيفا متقاطعا حسب نوع مالك الوحدة السكنية وتوافر المياه المنقولة باﻷنابيب وتوافر مرافق المراحيض |
Con otro espacio para cocinar dentro de la unidad de habitación | UN | بمكان آخر للطهو داخل الوحدة السكنية |
La distancia recomendada es de 200 metros, suponiendo que el acceso al agua corriente en este radio permita a los ocupantes de la unidad de habitación obtener agua para las necesidades del hogar sin un esfuerzo desmesurado. | UN | والمسافة الموصى بها هي ٢٠٠ متر، على افتراض أن الحصول على المياه المنقولة بأنابيب ضمن هذه المسافة يسمح لشاغلي الوحدة السكنية بالحصول على المياه لتلبية احتياجات اﻷسرة المعيشية دون الاضطرار إلى بذل جهود شاقة. |
1 Con retrete en la unidad de habitación | UN | ١ - بمرحاض داخل الوحدة السكنية |
2 Con retrete fuera de la unidad de habitación | UN | ٢ - بمرحاض خارج الوحدة السكنية |
12. Uso de la unidad de habitación (párr. 2.429) | UN | ١٢ - وجه استخدام الوحدة السكنية )الفقرة ٢-٤٢٩( |
Este tema se refiere al número de automóviles y furgonetas de que disponen normalmente los ocupantes de la unidad de habitación para su uso. | UN | ٢-٤٣٠ عدد السيارات المتاحة لﻷسرة المعيشية - يشير هذا الموضوع إلى عدد سيارات الصالون وعربات النقل المقفلة المتاحة عادة لاستعمال شاغلي الوحدة السكنية. |
Hogares en unidades de habitación, por tipo de unidad de habitación, en clasificación cruzada por tenencia o título de ocupación del hogar y, para los hogares en viviendas alquiladas, por tipo de propiedad de la unidad de habitación ocupada | UN | م-٢١ اﻷسر المعيشية في الوحدات السكنية، حسب نوع الوحدة السكنية، ومصنفة تصنيفا متقاطعا حسب حيازة اﻷسرة المعيشية، وحسب ملكية الوحدة السكنية في حالة اﻷسر المعيشية المستأجرة م-٢٢ |