Algunos de los refugiados que recibieron asistencia eran alumnos de la Universidad de Kuwait a quienes se autorizó a continuar sus estudios en la Universidad del Rey Saud. | UN | وكان عدد من اللاجئين الذين تلقوا المساعدة طلابا في جامعة الكويت وسمح لهم بالالتحاق بجامعة الملك فيصل لمواصلة دراساتهم. |
Miembro del Comité Consultivo del Journal of the Gulf and Arabian Peninsular Studies, publicado por la Universidad de Kuwait. | UN | عضو في اللجنة الاستشارية " لمجلة دراسات الخليج والجزيرة العربية " ، التي تنشرها جامعة الكويت. |
La reclamación Nº 5000453 se refiere a los costos de los estudios realizados por la Universidad de Kuwait para evaluar los efectos de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la sociedad kuwaití. | UN | وتتعلق المطالبة رقم 5000453 بتكاليف الدراسات التي أجرتها جامعة الكويت لتقييم آثار الغزو والاحتلال على المجتمع الكويتي. |
Diploma de idioma árabe, en la Universidad de Kuwait | UN | 1996 دبلوم في اللغة العربية من جامعة الكويت |
Acta de recepción de bienes kuwaitíes entregados por la República del Iraq referente a libros pertenecientes a la Universidad de Kuwait | UN | محضر استلام ممتلكات كويتية من جمهورية العراق عبارة عن كتب تابعة لجامعة الكويت |
Profesor de cursos de formación organizados por la Universidad de Kuwait, 1985 a 1990. | UN | أستاذ في الدورات التدريبية في جامعة الكويت 1985-1990. |
Tras haber establecido un programa de estudios de medios de difusión, la Universidad de Kuwait ha pasado a ofrecer programas de intercambio sobre estudios relativos a los medios de difusión y concede subsidios de estudio a estudiantes de uno y otro sexo. | UN | وبعد أن قامت جامعة الكويت بإنشاء برنامج للدراسات الإعلامية، تتيح حاليا برامج تبادلية في مجال الدراسات الإعلامية ومنحا دراسية للطلبة من الذكور والإناث على حد سواء. |
Profesor de cursos de formación organizados por la Facultad de Derecho de la Universidad de Kuwait, 1985-1990. | UN | أستاذ محاضر في الدورات التدريبية في جامعة الكويت 1985-1990 |
381. la Universidad de Kuwait es el centro universitario nacional del país. | UN | 381- جامعة الكويت هي الجامعة الوطنية في الكويت. |
391. la Universidad de Kuwait solicita una indemnización por los alquileres pagados por adelantado con respecto a las viviendas arrendadas para los empleados con anterioridad a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | 391- تلتمس جامعة الكويت تعويضاً عن الايجار المدفوع مقدما للمساكن التي أجِّرت للموظفين قبل غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Cuadro 4. Crecimiento de la cantidad de graduados de la Universidad de Kuwait, entre 1992/93 y 1996/97 | UN | الجدول 3: تطور أعداد الطلبة المقبولين في جامعة الكويت في الفترة من 1992/1993 إلى 1996/1997 |
- Ley Nº 29 de 1966 por la que se regula la enseñanza superior, en virtud de la cual se funda la Universidad de Kuwait. | UN | - القانون رقم 29 لسنة 1966 بشأن تنظيم التعليم العالي. وأسست، بموجب هذا القانون، جامعة الكويت في عام 1966؛ |
Hay que señalar, sin embargo, que las mujeres son mayoría en la Universidad de Kuwait, ya que representan el 64,5% del total de estudiantes. | UN | غير أنه يلاحظ زيادة عدد الإناث مقارنة بالذكور في جامعة الكويت. حيث بلغت نسبة الإناث المقبولات في الجامعة 64.5 في المائة. |
E. Reclamación Nº 5000453 - Estudios de la Universidad de Kuwait | UN | هاء- المطالبة رقم 5000453 - دراسات جامعة الكويت |
Según el Iraq, los sueldos de las personas que participaron en los estudios se habrían pagado aun en ausencia del conflicto, por lo que la Universidad de Kuwait no ha sufrido pérdida alguna. | UN | وأفاد العراق بأن مُرَتَّبات الأشخاص المنخرطين في الدراسات كانت ستُدفع، حتى في حال عدم نشوب النـزاع؛ وعليه، لم تتكبد جامعة الكويت أية خسارة. |
25. En 1966, y como culminación de la estructuración del sistema educativo, se creó la Universidad de Kuwait. | UN | 25- واستكمالاً لتطوير التعليم تم إنشاء جامعة الكويت عام 1966. |
El Sr. Bouzid cita el caso del Sr. Obaid Wasmi, profesor de Derecho en la Universidad de Kuwait, detenido y acusado de delitos de desinformación y lesa majestad por haber participado en una reunión organizada por el diputado Jamaan Al-Harbash. | UN | فذكر السيد بوزيد حالة السيد عبيد الوسمي، وهو أستاذ قانون في جامعة الكويت جرى توقيفه واتهامه بالتضليل والمس بالذات الملكية لمشاركته في تجمّع نظمه النائب جمعان الحربش. |
• Profesor Faizah M. Al–Kharafi*** (Kuwait), Presidente de la Universidad de Kuwait | UN | ● البروفيسور فايزة م. الخرافي*** )الكويت( رئيسة جامعة الكويت |
2. Reclamación de la Universidad de Kuwait | UN | مطالبة جامعة الكويت |
338. El Ministerio de Obras Públicas alega que, debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, se interrumpió la ejecución de cinco contratos relativos a la construcción de cuatro edificios para la Universidad de Kuwait. | UN | 338- تؤكد وزارة الأشغال العامة أن خمسة عقود لتشييد أربعة مبان لجامعة الكويت قد انقطعت بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Profesor de los seminarios de formación organizados por la Facultad de Derecho de la Universidad de Kuwait, 1985 a 1990 | UN | أستاذ محاضر في الحلقات التدريبية في كلية الحقوق بجامعة الكويت 1985-1990 |
También está previsto establecer relaciones de cooperación similares con otras instituciones como la Universidad de Damasco y la Universidad de Kuwait. | UN | ومن المقرر إقامة علاقات تعاون مماثلة مع مؤسسات أخرى مثل جامعة دمشق وجامعة الكويت. |