Los servicios de conferencias de la sede de la UNU en Tokio fueron utilizados ampliamente por la Universidad y otras organizaciones. | UN | واستخدمت مرافق المؤتمرات في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو على نحو فعال بواسطة الجامعة والمنظمات اﻷخرى. |
Las instalaciones de conferencias en la sede de la UNU en Tokio se usaron constantemente, ya sea por parte de la propia universidad o de organizaciones externas. | UN | واستخدمت الجامعة أو منظمات خارجية مرافق المؤتمرات في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو بصورة مستمرة. |
A. Centro de la UNU en Tokio | UN | مركز جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو |
El Centro de la UNU en Tokio desarrolló actividades dirigidas a aumentar y ampliar la distribución de comunicados y boletines de prensa en el Japón y a nivel internacional. | UN | وعمل مركز الجامعة في طوكيو على زيادة توزيع البلاغات والبيانات الصحفية وتوسيع نطاقه في اليابان وعلى الصعيد الدولي. |
El Centro de la UNU en Tokio ayuda al Rector a planificar, coordinar, apoyar, administrar y financiar el programa general de la UNU. | UN | ويساعد مركز الجامعة في طوكيو رئيس الجامعة في برمجة وتنسيق ودعم وإدارة وتمويل مجمل برنامج الجامعة. |
En particular, el Gobierno del Japón desearía que se creara una división académica más sólida en la sede de la UNU en Tokio. | UN | وبوجه خاص، تود حكومة اليابان أن ترى فرعا أكاديميا أقوى في مقر الجامعة بطوكيو. |
Los foros públicos de la UNU relacionados con el medio ambiente y el desarrollo sostenible celebrados en la sede de la UNU en Tokio en 1993 contaron con la presencia de varios científicos y ambientalistas de renombre. | UN | شارك عدد من العلماء والاخصائيين البيئيين المعروفين في المنتديات العامة لجامعة اﻷمم المتحدة المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة التي عقدت في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو في عام ١٩٩٣. |
Las actividades se llevan a cabo a partir de la sede de la UNU en Tokio y de la sede de UNU/WIDER en Helsinki. | UN | وتنفذ اﻷنشطة من قاعدة في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو وعن طريق المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة في هلسنكي. |
Otras actividades se llevarán a cabo en la sede de la UNU en Tokio y posiblemente en el Instituto de Estudios Avanzados de la UNU (UNU/IAS), en el caso de que se establezca. | UN | وستنفذ اﻷنشطة اﻷخرى من مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو وربما من مقر معهد الدراسات اﻵسيوية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة عند إنشائه. |
Las actividades tienen su base en la sede de la UNU en Tokio y se ejecutan en estrecha colaboración con UNU/WIDER de Finlandia y UNU/INTECH de los Países Bajos; | UN | وتجرى هذه اﻷنشطة في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو ويجري تنفيذها بالتعاون الوثيق مع المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في فنلندا ومعهد التكنولوجيات الجديدة في هولندا؛ |
En cuanto a los temas relacionados con la tecnología de la información, tanto el Instituto de Nuevas Tecnologías de Maastricht (Países Bajos) (UNU/INTECH) como el Centro de la UNU en Tokio llevan a cabo actividades en esa esfera. | UN | أما بخصوص تكنولوجيا المعلومات، فإن كلا من معهد التكنولوجيات الجديدة في ماسترخت، هولندا، ومركز جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو يجريان أنشطة في ذلك الميدان. |
Las actividades tienen su base en la sede de la UNU en Tokio y se ejecutan en estrecha colaboración con UNU/WIDER de Finlandia y UNU/INTECH de los Países Bajos; | UN | وتجرى هذه اﻷنشطة في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو ويجري تنفيذها بالتعاون الوثيق مع المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في فنلندا ومعهد التكنولوجيات الجديدة في هولندا؛ |
En octubre de 1995 se celebró en la sede de la UNU en Tokio una importante conferencia sobre el futuro sostenible del sistema mundial. | UN | ٥٩ - وقد عقد مؤتمر رئيسي لجامعة اﻷمم المتحدة بشأن " تأمين مستقبل النظام العالمي " في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
En octubre de 1995 se celebró en la sede de la UNU en Tokio una importante conferencia sobre el futuro sostenible del sistema mundial. | UN | ٥٩ - وقد عقد مؤتمر رئيسي لجامعة اﻷمم المتحدة بشأن " تأمين مستقبل النظام العالمي " في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Los días 27 y 28 de mayo de 2002 se celebró en la sede de la UNU en Tokio una conferencia internacional sobre las Naciones Unidas y Asia meridional. | UN | 16 - وفي 27 و 28 أيار/مايو 2002، عقد مؤتمر دولي عن الأمم المتحدة وجنوب آسيا في مقر الجامعة في طوكيو. |
Uno de los cursos ofrecidos en 2012, en la sede de la UNU en Tokio en septiembre y octubre, versó sobre el cambio y la sostenibilidad mundiales. | UN | وتتضمن الدورات الدراسية الأساسية المكثفة، التي عقدت في عام 2012 بمقر الجامعة في طوكيو في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر، دورة بشأن التغير العالمي والاستدامة. |
122. La Universidad está preparando un conjunto de actividades y está movilizando fondos para su Instituto de Estudios Avanzados que estará ubicado al lado del edificio de la sede de la UNU en Tokio. | UN | ١٢٢ - وتعد الجامعة مجموعة من اﻷنشطة كما تقوم بجمع اﻷموال من أجل معهد الدراسات المتقدمة التابع لها، الذي سيكون موقعه مجاورا لمبنى مقر الجامعة في طوكيو. |
122. La Universidad está preparando un conjunto de actividades y está movilizando fondos para su Instituto de Estudios Avanzados que estará ubicado al lado del edificio de la sede de la UNU en Tokio. | UN | ١٢٢ - وتعد الجامعة مجموعة من اﻷنشطة كما تقوم بجمع اﻷموال من أجل معهد الدراسات المتقدمة التابع لها، الذي سيكون موقعه مجاورا لمبنى مقر الجامعة في طوكيو. |
g) A fin de lograr esos objetivos, la sede de la UNU en Tokio proyecta, coordina y financia actividades académicas realizadas por conducto de la División Académica y de los siete centros y programas de investigaciones y capacitación siguientes: | UN | )ز( ومن أجل تحقيق هذه اﻷهداف، يقوم مركز الجامعة في طوكيو بتخطيط وتنسق وتمويل اﻷنشطة اﻷكاديمية التي يضطلع بها عن طريق الشعبة اﻷكاديمية التابعة له وكذلك عن طريق سبعة مراكز وبرامج للبحث والتدريب: |
El Consejo de la Universidad, su órgano rector, celebró su 44º período de sesiones en la sede de la UNU en Tokio (Japón) del 1º al 5 de diciembre de 1997. | UN | ٢ - وقد عقد مجلس الجامعة، وهو هيئة إدارتها، دورته الرابعة واﻷربعين في مقر الجامعة في طوكيو من ١ إلى ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Se indica a continuación el número de funcionarios que trabajan en el Centro de la UNU en Tokio y en los centros y programas de investigación y capacitación. Cuadro 4 | UN | وترد أدناه إشارة إلى عدد الموظفين العاملين في مركز الجامعة بطوكيو وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
64. Se están elaborando los planes necesarios para que el edificio del Centro de la UNU en Tokio se haga más accesible al público. | UN | 64- ويجري وضع خطط لزيادة تيسير دخول الجمهور إلى مبنى مركز جامعة الأمم المتحدة في طوكيو. |