"la utilización de la tecnología espacial en" - Translation from Spanish to Arabic

    • استخدام تكنولوجيا الفضاء في
        
    • استعمال تكنولوجيا الفضاء في
        
    • الصلة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في
        
    • استخدام تكنولوجيا الفضاء من
        
    • مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    Quisiera presentar ahora algunos ejemplos positivos de la utilización de la tecnología espacial en esferas ajenas al ámbito aeroespacial. UN وأود اﻵن أن أقدم بضعة أمثلة صحيحة على استخدام تكنولوجيا الفضاء في ميادين غير فضائية جوية.
    Se aprobó una resolución sobre la utilización de la tecnología espacial en la ejecución de los programas de la UNESCO, con miras a que en el futuro se asignen fondos a ese objetivo. UN وقد اتخذ قرار بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في تنفيذ برامج اليونسكو لكي تُرصد في المستقبل أموال لهذه الغاية.
    Curso práctico Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en beneficio de los países en desarrollo UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة
    Durante cuatro sesiones de debate, cada grupo examinó actividades que contribuirían a aumentar la utilización de la tecnología espacial en la región. UN وفي أربع جلسات مناقشة، ناقشت كل مجموعة الأنشطة التي سوف تساهم في زيادة استخدام تكنولوجيا الفضاء في المنطقة.
    La UNESCO publicará un manual destinado a los responsables de adoptar decisiones sobre la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos en 2007. UN وسوف تنشر اليونسكو في عام 2007 دليلا لخدمة متخذي القرارات بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية.
    Su red de oficinas de apoyo regional está formada por centros con los conocimientos técnicos necesarios para la utilización de la tecnología espacial en la gestión de desastres. UN وتضم شبكته من مكاتب الدعم الإقليمية مراكز خبرة في استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    la utilización de la tecnología espacial en el sistema de las Naciones Unidas UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    la utilización de la tecnología espacial en el sistema de las Naciones Unidas UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    la utilización de la tecnología espacial en el sistema de las Naciones Unidas UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    Segunda Conferencia Internacional de las Naciones Unidas y la Argentina sobre la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos Buenos Aires UN المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه بوينس آيرس
    - " la utilización de la tecnología espacial en la cartografía de la desertificación en el Pakistán " ; UN " استخدام تكنولوجيا الفضاء في رسم خرائط للتصحر في باكستان " ؛
    Ucrania ha ganado cierta experiencia en la utilización de la tecnología espacial en situaciones excepcionales y está dispuesta a cooperar de la forma más amplia en esta esfera de actividad tan importante para todas las regiones de la Tierra. UN وقد وضعت أوكرانيا ترتيبات معينة في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في حالات الطوارئ وهي على استعداد للتعاون على أوسع نطاق في نشاط له أهميته لكل مناطق العالم.
    África meridional Informar a responsables de decisiones de alto nivel sobre la utilización de la tecnología espacial en actividades de desarrollo; para países de África UN تقييم أداء متخذي القرارات ذوي المناصب العالية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في الأنشطة الانمائية؛ لبلدان من منطقة افريقيا
    Curso Práctico Naciones Unidas/ESA sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, en beneficio de los países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث، لفائدة البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Curso Práctico Naciones Unidas/ESA sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, en beneficio de los países en desarrollo de la región de Europa central y oriental UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث، لفائدة البلدان النامية في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية
    d. Curso práctico internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la telemedicina, que se celebrará en diciembre de 2002; UN د- حلقة عمل دولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في الطب عن بعد، تُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    c. Curso práctico internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la telemedicina, que se celebraría en junio de 2003; UN ج- حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات عن بعد، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2003؛
    c. Curso práctico internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la telemedicina, que se celebraría en junio de 2003; UN ج- حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات عن بعد، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2003؛
    Cuatro sesiones de debate posibilitaron proseguir las deliberaciones sobre los principales temas y condujeron a la elaboración de una estrategia común dirigida a aumentar la utilización de la tecnología espacial en la región. UN وأتاحت أربع مناقشات أخرى فرصة لمداولات إضافية حول المواضيع العامة الرئيسية وأفضت إلى وضع استراتيجية مشتركة تستهدف زيادة استخدام تكنولوجيا الفضاء في المنطقة.
    116. Un medio importante para fomentar la utilización de la tecnología espacial en aplicaciones ambientales y de otro tipo son los proyectos de demostración, por medio de los cuales se desarrollan y se muestran métodos para la utilización operacional de datos obtenidos mediante satélites con fines prácticos orientados hacia el medio ambiente y el desarrollo. UN ١١٦ - من الوسائل الهامة لتشجيع استعمال تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات البيئية، وغيرها من التطبيقات، تنفيذ مشاريع تجريبية تستحدث طرقا للاستعمال العملي للبيانات الفضائية في أغراض بيئية وإنمائية عملية وتوضح تلك الطرق بالبيان العملي.
    La Comisión convino en que esas sesiones públicas oficiosas constituían una oportunidad para ampliar la sensibilización e intercambiar opiniones sobre temas relacionados con la utilización de la tecnología espacial en el sistema de las Naciones Unidas, y alentó a los Estados miembros a participar de manera más activa en dichas reuniones oficiosas. UN واتفقت اللجنة على أنَّ هذه الجلسات غير الرسمية المفتوحة قد أتاحت الفرصة لزيادة الوعي وتبادل الآراء حول المواضيع ذات الصلة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة، وشجّعت الدول الأعضاء على المشاركة بمزيد من النشاط في هذه الجلسات غير الرسمية.
    Los esfuerzos renovados del Programa para promover la utilización de la tecnología espacial en la gestión de los desastres en los países en desarrollo se iniciaron en 2000, con el primero de cinco cursos prácticos regionales. UN وقد بدأت جهود البرنامج المتجددة لتشجيع استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تدبر الكوارث في البلدان النامية في عام 2000 عندما عقدت أُولى حلقات العمل الإقليمية الخمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more