"la víctima y la comunidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الضحية والمجتمع
        
    iv) Promuevan la seguridad de la víctima y la comunidad, incluido el alejamiento del autor de los hechos de la víctima y, en caso necesario, de la sociedad; UN ' 4` تعزيز سلامة الضحية والمجتمع المحلي، بطرق منها فصل المجرم عن الضحية، وعند الاقتضاء، فصله عن المجتمع؛
    Se entiende el delito más que como una violencia contra el Estado como una violencia contra la comunidad; por consiguiente, el delincuente debe responder, no ante el Estado, sino ante la víctima y la comunidad. UN والجريمة تُرى بوصفها العنف الذي يمارس على الضحية وعلى المجتمع، بدلاً من العنف الموجه إلى الدولة. وبناء على ذلك يصبح المجرم مسؤولاً أمام الضحية والمجتمع بدلاً من أن يكون مسؤولاً أمام الدولة.
    " La justicia restaurativa pretende lograr un equilibrio entre los intereses de la víctima y la comunidad y la necesidad de reinsertar al delincuente en la sociedad. UN " تسعى العدالة التصالحية إلى اقامة توازن بين شواغل الضحية والمجتمع المحلي والحاجة إلى اعادة إدماج الجاني في المجتمع.
    iv) Promuevan la seguridad de la víctima y la comunidad, incluido el alejamiento del autor de los hechos de la víctima y, en caso necesario, de la sociedad; UN " ' 4` تعزيز سلامة الضحية والمجتمع المحلي، بطرق منها فصل المجرم عن الضحية، وعند الاقتضاء، فصله عن المجتمع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more