"la vicesecretaria general de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائبة الأمين العام للأمم المتحدة
        
    • نائب الأمين العام للأمم المتحدة
        
    • ونائبة الأمين العام
        
    Apertura de la Conferencia por la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas UN افتتاح نائبة الأمين العام للأمم المتحدة المؤتمر
    la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas formula una declaración. UN وأدلت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة ببيان.
    En la sesión plenaria, que fue inaugurada por el Presidente de la Asamblea General, seguido de la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, formularon declaraciones varias delegaciones gubernamentales. UN وافتتح الجلسة رئيس الجمعية العامة وأعقبته نائبة الأمين العام للأمم المتحدة. وأدلى عدد من المندوبين الحكوميين ببيانات.
    la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas presidió esa reunión de 23 organismos de las Naciones Unidas que realizaban actividades en África. UN وقد ترأس نائب الأمين العام للأمم المتحدة هذا الاجتماع الذي ضم 23 وكالة من وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    Para ello, podría recurrirse a las series de reuniones de coordinación de los organismos de las Naciones Unidas que realizan actividades en África, serie que puso en marcha la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas en 1999 y prosiguió en 2000. UN يمكن لهذا أن يعتمد على سلسلة من اجتماعات التنسيق لوكالات الأمم المتحدة التي تعمل في أفريقيا، والتي دشنها نائب الأمين العام للأمم المتحدة في عام 1999 واستمرت في عام 2000.
    la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas formula una declaración. UN أدلت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة ببيان.
    la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas declara abierta la Conferencia en nombre del Secretario General. UN افتتحت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة المؤتمر باسم الأمين العام.
    También en la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    También en la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    También en la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    También en la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس.
    En la primera sesión, celebrada el 3 de marzo, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas formuló una declaración ante el comité preparatorio. UN 7 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 3 آذار/مارس، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام اللجنة التحضيرية.
    En la primera sesión, celebrada el 3 de marzo, formuló una declaración ante el Comité Preparatorio la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. UN 3 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 3 آذار/مارس، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام اللجنة التحضيرية.
    Alocución pronunciada por la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas UN كلمة نائبة الأمين العام للأمم المتحدة
    A. Declaración de la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas 106 - 107 28 UN ألف- بيان نائبة الأمين العام للأمم المتحدة 106-107 27
    A. Declaración de la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas UN ألف - بيان نائبة الأمين العام للأمم المتحدة
    En la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى نائب الأمين العام للأمم المتحدة كلمة في المجلس.
    En la misma sesión, la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى نائب الأمين العام للأمم المتحدة كلمة في المجلس.
    La ONUDI contribuye también al mecanismo de vigilancia de la vulnerabilidad y de alerta a nivel de todo el sistema, actualmente en proceso de establecimiento bajo la dirección de la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. UN وتساهم اليونيدو في رصد أوجه الضعف على نطاق المنظومة وآلية الإنذار بها، الجاري تطويرها بقيادة نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    Ha aumentado el número de participantes en las reuniones del Mecanismo y en sus sesiones novena y décima, presididas por la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas y copresididas por representantes de organizaciones africanas, hubo más de 200 participantes de alto nivel. UN وازداد مستوى الحضور في اجتماعات الآلية، واستقطب الاجتماعان التاسع والعاشر اللذين ترأس كلاهما نائب الأمين العام للأمم المتحدة وشارك في رئاستهما ممثلو المنظمات الأفريقية أكثر من 200 مشارك رفيع المستوى.
    En la segunda sesión, celebrada el 27 de febrero de 2012, formularon declaraciones el Presidente del Consejo Económico y Social y la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. UN 3 - وفي الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2012، أدلى ببيانات كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ونائبة الأمين العام للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more