"la vida es dura" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحياة صعبة
        
    • الحياة قاسية
        
    Amigos, ¿vamos a ser deshonestos porque La vida es dura? Open Subtitles ايها الاصدقاء هل نـتحول الى منافقين لأن الحياة صعبة ؟
    La vida es dura, cariño. Muy dura. Open Subtitles . الحياة صعبة ، أيتها المُحبة الحياة شاقة للغاية
    La vida es dura, tío, pero es mucho mas dura si eres estúpido. Open Subtitles ، هذه الحياة صعبة يا رجل لكنها تكون أكثر صعوبة إذا كنت أحمق
    La vida es dura si tienes que vivirla solo... y tener hijos hace el camino más divertido. Open Subtitles الحياة صعبة إن كان عليك أن تعيشها لوحدك وإنجاب الأطفال تجعل الحياة أكثر إمتاعا
    Se llama muerte y viene por ti. La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles يُدعى الموت وهو قادم إليك الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    Nadie lo consigue fácilmente. La vida es dura. Open Subtitles لا أحد يحصل على ذلك بسهولة، الحياة صعبة.
    La vida es dura. La vida en ventas es una pelea. Open Subtitles الحياة صعبة والحياة في البيع تعد قتالاً.
    Los sueños son enterrados, porque la vida es... dura, brutal y sin piedad. Open Subtitles الأحلام تدفن لأن الحياة.. صعبة وقاسية بدون رحمة أو شفقة
    La vida es dura, pero aún nos tenemos el uno al otro. Open Subtitles الحياة صعبة لكن مازلنا إلى جانب بعضنا البعض
    Vaporiza Porque La vida es dura Open Subtitles لأن الحياة صعبة بما يكفي
    Así que coge tus pompones, Pierce, rellena tu sujetador, y prepárate para que el autobús del equipo se olvide de ti en el Taco Bell, por qué La vida es dura pero seguiremos en marcha, y así es como funcionan las cosas. Open Subtitles اذن , ارجع البوم بوم الخاص بك , بريس الاشياء الصدرية الخاصه بك والاستعداد لفريق الحافلة لأنساك في تاكو بيل ، لأن الحياة صعبة.
    Y luego el hombre dijo: "La vida es dura". "Debería comenzar a pedir muchas prescripciones de medicamentos". Open Subtitles ثم الإنسان قال "الحياة صعبة ، عليّ البدأ بأخذ وصفات كثيرة لأدوية علاجية"
    *con las alas extendidas* La vida es dura cuando tú no sabes quién eres en realidad. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    La vida es dura cuando no sabes quien eres. Open Subtitles الحياة صعبة وانت لاتعرف من تكون
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة ان كنت لا تعرف من انت
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لاتعرف من انت
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من أنت.
    Pero, claro, La vida es dura bajo una dictadura militar, y por ahora, era la única manera en que podía ganarse la vida. TED ولكن بالطبع، الحياة قاسية في ظل نظام دكتاتوري عسكري وفي ذلك الحين، كانت هذه العربة هي مصدر رزقه الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more