"la vida política y pública a" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحياة السياسية والعامة على
        
    • الحياة العامة والسياسية على
        
    Igualdad en la vida política y pública a escala nacional . 18 UN المساواة في مجال الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني
    Artículo 7: Igualdad en la vida política y pública a escala nacional UN المادة ٧: المساواة في مجال الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني
    Igualdad en la vida política y pública a nivel nacional UN المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني
    Igualdad en la vida política y pública a nivel internacional UN المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الدولي
    Por favor, especifiquen las medidas que se hayan adoptado o esté previsto adoptar para resolver de forma específica los problemas que dificultan el aumento de la participación de las mujeres en la vida política y pública a todos los niveles, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y las recomendaciones generales 23 y 25 del Comité. UN ويرجى بيان التدابير التي اتخذت أو المتوخى اتخاذها للتصدي بوجه خاص للتحديات بغية زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية على جميع المستويات وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وللتوصيتين العامتين 23 و 25 اللتين وضعتهما اللجنة.
    Artículo 7. Igualdad en la vida política y pública a escala nacional UN المادة 7: المساواة في مجال الحياة السياسية والعامة على المستوى الوطني
    Artículo 7: Igualdad en la vida política y pública a nivel nacional UN المادة 7 : المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني
    Artículo 8: Igualdad en la vida política y pública a nivel internacional UN المادة 8 : المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الدولي
    Igualdad en la vida política y pública a nivel nacional UN المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني
    Igualdad en la vida política y pública a nivel nacional UN المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني
    Igualdad en la vida política y pública a nivel internacional UN المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الدولي
    Igualdad en la vida política y pública a nivel nacional e internacional UN المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيدين الوطني والدولي
    Artículo 7. Igualdad en la vida política y pública a nivel nacional UN المادة ٧ - المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني
    Artículo 8. Igualdad en la vida política y pública a nivel internacional UN المادة ٨ - المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الدولي
    Artículo 7. Igualdad en la vida política y pública a nivel nacional 159 - 174 41 UN المادة 7 - المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني 159-174 46
    Artículo 8. Igualdad en la vida política y pública a nivel internacional 175 - 176 45 UN المادة 8 - المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الدولي 175-176 51
    Artículos 7 y 8. Igualdad en la vida política y pública a nivel nacional e internacional 75 - 76 22 UN المادتان 7 و8 المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيدين الوطني والدولي 75-76 25
    54. Los factores institucionales también contribuyen a la representación insuficiente de la mujer en la vida política y pública a todos los niveles, desde el local hasta el internacional. UN 54- وتساهم العوامل المؤسسية أيضاً في سوء تمثيل المرأة في الحياة السياسية والعامة على جميع المستويات، من المحلي إلى الدولي.
    Sírvanse también informar sobre la Ley 27/2013, recientemente aprobada, y sobre su impacto en la participación de la mujer en la vida política y pública a nivel local. UN كما يرجى تقديم معلومات عمّا تم مؤخراً من اعتماد القانون 27/2013 [[https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2013-13756]] وأثره على مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد المحلي.
    El Comité, de conformidad con su recomendación anterior, exhorta al Estado parte a que adopte medidas, con parámetros y plazos concretos, para aumentar el número de mujeres en la vida política y pública, a todos los niveles y en todas las esferas, a la luz de su recomendación general 23 sobre la mujer en la vida política y pública. UN 331 - ووفقا للتوجيه السابق للجنة، فإنها تدعو الدولة الطرف إلى اعتماد تدابير، مع مقاييس محددة وجداول زمنية محددة، لزيادة عدد النساء المشاركات في الحياة السياسية والعامة على جميع المستويات وفي جميع المجالات، على ضوء توصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    Sírvanse también proporcionar información sobre las conclusiones del análisis de las razones que explican la escasa participación de las mujeres en la vida política y pública a nivel local que, según la información recibida, realizó el Ministerio de Trabajo y Política Social en 2011, así como sobre las medidas adoptadas para abordar las razones de esa situación. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن استنتاجات الدارسة الرامية إلى تحليل أسباب تدني مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية على المستوى المحلي، وهي الدراسة التي قامت بها، وفقاً للمعلومات الواردة في التقرير، وزارة العمل والسياسة الاجتماعية في عام 2011، وكذلك معلومات عن الإجراءات المتخذة للتصدي للأسباب التي بينتها هذه الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more