"labor de la oficina de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعمال مكتب الأمم
        
    • عمل مكتب الأمم
        
    • جهود مكتب الأمم
        
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Reorganización de la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN إعادة تنظيم أوضاع عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Es, por consiguiente, el puntal de la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN ولهذا فهي حجر الزاوية في عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    La organización apoya constantemente la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y las convenciones de fiscalización de drogas de las Naciones Unidas. UN تواصل المؤسسة دعم عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات.
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para facilitar la ratificación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تيسير التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها
    En él se integrarán tanto las cuestiones relativas a las drogas como a la delincuencia, para abarcar todos los aspectos de la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وستدمج عملية إعداد الاطار البرنامجي الاستراتيجي مسائل المخدرات ومسائل الجريمة في اطار واحد يشمل جميع جوانب عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y las vinculaciones entre el terrorismo y otras actividades delictivas en el contexto de la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Este aspecto es un elemento esencial de la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, que tiene el mandato de ayudar a los Estados Miembros en su lucha contra las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo. UN وهذا الجانب هو في صلب عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الذي أُنيطت به مهمة مساعدة الدول الأعضاء في حربها على المخدرات غير المشروعة والجريمة والارهاب.
    En el presente informe se describe la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para ayudar a los Estados Miembros en sus esfuerzos por luchar contra esas amenazas. UN ويشرح هذا التقرير عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى مواجهة تلك التهديدات.
    Otra entidad, la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición, también desempeña una amplia gama de funciones de adquisición de ámbito interinstitucional, que aparentemente se superponen a la labor de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS). UN وهناك كيان آخر، هو مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات، يقوم بطائفة عريضة من مهام الشراء المشتركة بين الوكالات ويبدو أن هناك ازدواجا بينه وبين عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    ante ella: integración y coordinación de los esfuerzos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y de los Estados Miembros en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal; labor de la Oficina de las Naciones Unidas UN الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة وتدابير مواجهتها: توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: أعمال مكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more