* Aumentar los recursos para apoyar la labor de la Oficina del Inspector General. | UN | :: زيادة الموارد لدعم عمل مكتب المفتش العام. |
También se examinó un informe oral sobre la labor de la Oficina del Inspector General. | UN | ونظرت أيضاً في تأوين شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام. |
También escuchó actualizaciones orales sobre la labor de la Oficina del Inspector General y los progresos realizados en el logro de la igualdad de género en la plantilla del ACNUR. | UN | وتلقت أيضاً مستجدات شفوية عن عمل مكتب المفتش العام وعن التقدم المحرز في تحقيق المساواة الجنسانية بين موظفي المفوضية. |
También recibió información actualizada presentada oralmente sobre el establecimiento del Comité de Auditoría y Supervisión Internas y sobre la labor de la Oficina del Inspector General. | UN | كما تلقت أحدث المعلومات المستجدة عن إنشاء لجنة مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة وعن عمل مكتب المفتش العام. |
También examinó un informe oral de actualización de la labor de la Oficina del Inspector General. | UN | ونظرت اللجنة أيضاً في تحديث شفوي بشأن أعمال مكتب المفتش العام. |
En 2005 se adoptaron varias medidas para mejorar la labor de la Oficina del Inspector General y en particular para garantizar su independencia operacional y transparencia. | UN | 76 - وفي عام 2005، تم اتخاذ عدة خطوات لتحسين عمل مكتب المفتش العام، وخاصة كفالة استقلاله وشفافيته في أداء مهمته. |
D. Actualización verbal de la labor de la Oficina del Inspector General | UN | دال - عرض شفوي عما استجد في عمل مكتب المفتش العام |
C. Actualización verbal sobre la labor de la Oficina del Inspector General | UN | جيم - عرض شفوي عما استجد في عمل مكتب المفتش العام |
C. Información actualizada presentada oralmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General 49 - 51 13 | UN | جيم - تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام 49-51 15 |
C. Información actualizada presentada oralmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General | UN | جيم - تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام |
Información actualizada y presentada oralmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General | UN | تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام |
D. Información actualizada presentada oralmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General 44 - 46 10 | UN | دال - تحديث شفوي عن عمل مكتب المفتش العام 44-46 11 |
D. Información actualizada presentada oralmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General | UN | دال- تحديث شفوي عن عمل مكتب المفتش العام |
45. Se expresó apoyo a la labor de la Oficina del Inspector General, que había contribuido a garantizar la eficacia de la organización y preservar su reputación. | UN | 45- وأُعرب عن دعم عمل مكتب المفتش العام الذي يساهم في ضمان فعالية المنظمة وكفالة سلامة سمعتها. |
D. Información actualizada presentada oralmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General 47 - 50 12 | UN | دال - عرض شفوي للمستجدات في عمل مكتب المفتش العام 47-50 14 |
D. Información actualizada presentada oralmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General | UN | دال- عرض شفوي للمستجدات في عمل مكتب المفتش العام |
La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR ha comprendido un programa de inspecciones periódicas, así como investigaciones específicas en respuesta a las denuncias de faltas de conducta. | UN | 66 - وتضمن عمل مكتب المفتش العام بالمفوضية برنامجاً لعمليات تفتيش منتظمة فضلاً عن تحقيقات محددة رداً على الادعاءات القائلة بحدوث سوء تصرف. |
66. La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR ha comprendido un programa de inspecciones periódicas, así como investigaciones específicas en respuesta a las alegaciones de mal comportamiento. | UN | 66- وتضمن عمل مكتب المفتش العام بالمفوضية برنامجاً لعمليات تفتيش منتظمة فضلاً عن تحقيقات محددة رداً على الادعاءات القائلة بحدوث سوء تصرف. |
En marzo el Comité recibió informes sobre las medidas adoptadas en respuesta a las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores para 2007, y sobre la labor de la Oficina del Inspector General. | UN | وفي آذار/مارس، قُدمت للجنة تقارير عن تدابير المتابعة التي اتخذت استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2007، وعن عمل مكتب المفتش العام. |
9. En marzo, el Comité Permanente examinó un informe acerca del seguimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de años anteriores y recibió información actualizada presentada verbalmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General. | UN | 9- نظرت اللجنة الدائمة في آذار/مارس في تقرير بشأن متابعة توصيات مراجعي الحسابات عن حسابات الأعوام السابقة، وتلقت تحديثاً شفوياً بشأن عمل مكتب المفتش العام. |
C. Información actualizada presentada oralmente sobre la labor de la Oficina del Inspector General 37 - 38 10 | UN | جيم - تحديث شفوي بشأن أعمال مكتب المفتش العام 37-38 11 |