"ladrón" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللص
        
    • لص
        
    • السارق
        
    • لصّ
        
    • لصاً
        
    • اللصّ
        
    • اللصوص
        
    • باللص
        
    • لصا
        
    • لصوص
        
    • محتال
        
    • بلص
        
    • للص
        
    • لصّاً
        
    • السرقة
        
    Ha caído ya, a no ser que sea usted el ladrón. ¿Dónde se aloja? Open Subtitles لقد وصلت بالفعل اذا لو لم تكن انت اللص .. أين تقيم
    El ladrón aprenderá que no hay lugar para ocultarse de Lex Luthor. Open Subtitles سيتعلم اللص أنه لايمكنه الهرب من ليكس لوثر مهما حاول
    Y ahora, pequeño fanfarrón, sé un ladrón y un héroe a la vez. Open Subtitles الأن يا سيدى يمكنك أن تكون لص وبطل فى نفس الوقت
    Soy un ladrón de sociedad. No tengo previsto que la gente me dispare. Open Subtitles انا لص مجتمع , لا أتوقع الناس للإسراع بإطلاق النار على
    No digo que el ladrón sea un monstruo, como el hombre lobo. Open Subtitles لست أقول أن القط السارق هو وحش بشري مثل المستذئب
    Lejos de ser un chivo expiatorio, eligió ser un ladrón y un asesino. Open Subtitles بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل
    El ladrón no va a preguntarte... "Hermano Ali, ¿ya acabaste de comer? Open Subtitles اللص لن ينتظر حتى تتناول الغذاء وسيستطيع التسلل والسرقة حينها
    Siempre sentí que ese ladrón al lado de Jesús la sacó barata. Open Subtitles لقد شعرت دائما أن اللص الذي صاحب عيسى تسلل بخفة
    Es sólo que ya intenté ser un hombre honesto borracho, y un ladrón sobrio Open Subtitles ,الامر كله انني حاولت بجدية أن اكون الرجل الصادق المخمور ,اللص الصاحي
    Así que el ladrón puede que intente vender los diamantes, pero no hará negocios con nadie de esa lista. Open Subtitles لذلك قد يحاول اللص بيع الألماس، لكنّه لن يُجري أعمالاً مع أيّ شخص في تلك القائمة.
    ¿Debemos suponer que el ladrón lo bajó por seis tramos de escaleras antes de que llegara la policía? Open Subtitles أنحن نفترض ان اللص قام بإنزاله الى الاسفل لستة من السلالم قبل ان تصل الشرطة
    ¡Todo se debe al inútil, cochino ladrón de cerdos de tu tatarabuelo! Open Subtitles كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط لص الخنازير جدك الكبير
    Tu hermano es un ladrón pervertido y tú no tienes que vivir así. Open Subtitles ان أخاك لص و مجنون ولا يجب عليك العيش بتلك الطريقة
    Un ladrón tal vez, pero el único no común, se lo aseguro. Open Subtitles ربما كنت لص , ولكني لص غير اعتيادي اؤكد لكِ
    Puedo ver a un ladrón, tiene un MP-5, y yo un revólver. Open Subtitles يمكنني أن أري لص معهُ رشاش , وأنا معي مسدس
    El ladrón enmascarado ya ha golpeado otros ocho bancos en Viena y Baja Austria. Open Subtitles السارق المقنع قد سرق ثمانية بنوك اخرون. في فيينا و جنوب النمسا
    También dice sin mentiras, di la verdad si eras un ladrón, no vuelvas a robar. Open Subtitles و أيضا مكتوب: الأكاذيب لا تقول الحقيقة أمنع السارق من السرقة مرة أخرى
    Un ladrón que abandonó a su mujer y quiso hacerme su puta un cpa con problemas legales que está pasando por un divorcio Open Subtitles بل لصّ تخلّى عن زوجته وعائلته ويريد أن يجعلني مومسته محاسب مجاز لديه مشاكل قانونية يخوض طلاقاً وهو يحبّكِ بشغف
    No sé que demonios te pasa, pero mi hijo no es ningún ladrón. Open Subtitles لا أعرف بحق الجحيم ماذا حدث لك لكن إبني ليس لصاً
    El ladrón fue un niño estúpido que empeñó algunos objetos hace un mes. Open Subtitles حسناً,اللصّ كان فتى غبيّ رهن كُل الأغراض المسروقه مُنذ قُرابة شهر
    Pero, señor, ¿por qué tenía que venir desde la parte trasera como un ladrón? Open Subtitles ولكن يا سيدي , لماذا دخلت من الخلف كما يدخل اللصوص ؟
    Aunque ese fuera su plan ¿cómo puedo llamar padre a un ladrón, e inclinarme ante él? Open Subtitles حتى لو كانت هذه خطته ، كيف يمكن أن أسمي والدي باللص والانحناء له؟
    Que un ladrón le allane el camino a uno de nuestros agentes. Open Subtitles ثم جد لصا متعاقد معه ليدخل احد رجالنا الى هناك
    Sé que tienen sus problemas. ¡Asesinos! ¡Ladrón! Open Subtitles أعلم ان لديكم مشاكلكم0000 قتلة, لصوص
    Willy Sutton era un ladrón, Hitler estaba loco. Ofelia no era una ladrona. Open Subtitles ويلي ساتن كان محتال, هتلر كان مجنون, أوفيليا لم تكن محتالة.
    No he pedido la vida de ningún ladrón para salvarla. Open Subtitles أنا لا أطلب التضحية بلص واحد لإنقاذ حياتها
    Mi amiga tuvo que pagarle 6 mil dólares al ladrón. ¿Eso es justo? Open Subtitles كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟
    Tal y como dijiste, no debes rebajarte a ser un vulgar ladrón. Open Subtitles مثلماً قلتَ ، لايمكنك أن تحنى رأسك كى تصبح لصّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more