El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو. |
El Consejo escucha las exposiciones de la Sra. Michelle Bachelet, el Sr. Hervé Ladsous y la Sra. Benita Diop. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو. |
El Consejo escucha una exposición informativa del Sr. Hervé Ladsous. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو. |
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Hervé Ladsous, y la Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, Sra. Susana Malcorra, hicieron exposiciones públicas antes de que el Consejo pasara a celebrar consultas privadas para un debate. | UN | وقدم هيرفيه لادسوس وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وسوزانا مالكورا وكيلة الأمين العام للدعم الميداني، إفادات عامة أمام المجلس انتقل بعدها إلى جلسة مغلقة لمناقشة المسألة. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفي لادسو. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Hervé Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد هيرفي لادسو. |
Tiene la palabra el Sr. Hervé Ladsous. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد إيرفي لادسو. |
Tiene ahora la palabra una vez más el Sr. Ladsous para que pueda dar lectura a una declaración del Sr. Menkerios. | UN | أعطي الكلمة للسيد لادسو مرة أخرى لكي يتلو بيان السيد منكريوس. |
Acogemos con mucho agrado la participación del Consejo de Seguridad para contribuir a aliviar las tensiones, como el Secretario General Adjunto Ladsous destacó tan claramente. | UN | إن إشراك مجلس الأمن في الإسهام في تهدئة الحالة أمر يستحق كل الثناء، كما أكد على ذلك بشدة وكيل الأمين العام لادسو. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Hervé Ladsous. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو. |
El Consejo comienza el examen del tema y escucha las exposiciones del Sr. Hervé Ladsous y la Sra. Amira Haq. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد إيرفيه لادسو والسيدة أميرة حق. |
Doy también las gracias al Secretario General Adjunto Hervé Ladsous por sus observaciones. | UN | كما أشكر وكيل الأمين العام إرفيه لادسو على ملاحظاته. |
Agradecemos también los informes del Sr. Harvé Ladsous y la Sra. Amina Megheirbi. | UN | ونود أيضا أن نشكر السيد إرفي لادسو والسيدة أمينة مغيربي على بياناتهما. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ladsous, transmitida por videoconferencia desde Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía escucharon la exposición presentada por el Sr. Ladsous. | UN | واستمــع مجلــس الأمن والبلــدان المساهمـــة بقوات وأفراد شرطــة إلى إحاطة قدمها السيد لادسو. |
El Consejo comienza el examen del tema y escucha las exposiciones del Sr. Ladsous y del Excmo. Sr. Per Thöresson. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد لادسو ومعالي السيد بير توريسون. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición informativa a cargo del Sr. Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو. |
:: Sinopsis y retos a los que se enfrentan los componentes de policía de las Naciones Unidas: Sr. Hervé Ladsous, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; | UN | :: لمحة عامة والتحديات التي تواجه عناصر الشرطة في الأمم المتحدة: هيرفيه لادسو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام |
Sr. Ladsous (Francia) (interpretación del francés): Estamos iniciando el tercer año de deliberaciones sobre la ampliación del Consejo de Seguridad. | UN | السيد لادسو )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نبدأ اﻵن العام الثالث من المناقشة بشأن توسيع مجلس اﻷمن. |
(Firmado) Juan Antonio YAÑEZ-BARNUEVO Representante Permanente de España (Firmado) Hervé Ladsous | UN | )توقيع( خوان انطونيو يانييز بارنويفو )توقيع( ايرفي لادسوس )توقيع( السير ديفيد هناي، |