"lamin" - Translation from Spanish to Arabic

    • لامين
        
    También cabe señalar que el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gambia, Sr. Momodou Lamin Sedat Jobe, ocupó la Presidencia en dos sesiones oficiales del Consejo. UN ومما يذكر أن وزير خارجية غامبيا، السيد مومودو لامين سيدات جوبي، ترأس جلستين رسميتين للمجلس.
    El Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gambia, Sr. Momodou Lamin Sedat Jobe, presidió la sesión. UN ورأس الجلسة وزير خارجية غامبيا، الدكتور مومودو لامين سيدات جوبي.
    Su Excelencia el Honorable Momoudou Lamin sedat Jobe, Ministro de Relaciones Exteriores de Gambia UN معالي اﻷونرابل مومدو لامين سيدات وزير خارجية غامبيا
    Sr. Lamin Faati, Consejero, Misión Permanente, Nueva York UN السيد لامين فاتي، مستشار، البعثة الدائمة، نيويورك
    Sr. Lamin Dumpha, Director, Ministerio de Comercio, Industria y Empleo UN السيد لامين دومفا، مدير، وزارة التجارة والصناعة والعمل
    Un equipo dirigido por el oficial Lamin Darboe se dirigió al Gerente General del hotel y le dio a conocer su carácter de oficiales de inteligencia para explicar su misión. UN وتشكّل فريق برئاسة الضابط لامين داربوي. وذهب الجميع إلى المدير العام للفندق، وقدموا أنفسهم بوصفهم ضباطا من الاستخبارات، وشرحوا مهمتهم.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Secretario de Estado de Asuntos Exteriores de Gambia, Excmo. Sr. Momodou Lamin Sedat Jobe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لمعالي السيد فومودو لامين سادات جوبي وزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا.
    El 10 de marzo de 2000, en su 14a sesión, el Comité deliberó sobre el hecho de que el Sr. Mike Lamin, Ministro de Comercio e Industria de Sierra Leona, hubiera salido del país sin autorización del Comité. UN 21 - وفي 10 آذار/مارس 2000، ناقشت اللجنة في جلستها 14 واقعة مغادرة السيد مايك لامين وزير التجارة والصناعة في سيراليون أراضي سيراليون دون إذن من اللجنة.
    Sr. Lamin Faati UN السيد لامين فاتي
    Sr. Lamin Faati UN السيد لامين فاتي
    Sr. Lamin Faati UN السيد لامين فاتي
    27. El Comité está muy preocupado por la información recibida que indica que no se han investigado suficientemente los casos de violencia y muertes en reclusión, en particular la muerte en reclusión de Lamin Kamara, presuntamente a consecuencia de la tortura. UN 27- يساور اللجنة بالغ القلق إزاء المعلومات التي تشير إلى عدم التحقيق بالقدر الكافي في حالات العنف وحالات الوفاة رهن الاحتجاز، بما في ذلك وفاة لامين كامارا أثناء احتجازه، نتيجة التعذيب المزعوم.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gambia, Excmo. Sr. Momodou Lamin Sedat Jobe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مومودو لامين سيدات جوب، وزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا.
    B.9. Al llegar a la habitación del primer acusado los oficiales, dirigidos por un oficial de inteligencia, Lamin Darboe, se presentaron y le explicaron su misión; los acogió y les permitió ingresar a la habitación e iniciar un registro. UN وعند وصول ضباط الاستخبارات، بقيادة لامين داربوي، ضابط الاستخبارات، إلى الغرفة B-9 المقيم بها المتهم الأول، قدموا أنفسهم إليــه وشرحوا طبيعة مهمتهم، فرحب بهم وسمح لهم بدخول الغرفة وإجراء التفتيش اللازم.
    El Presidente interino (habla en francés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Lamin Kaba Bajo, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores de la República de Gambia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد لامين كابا باجو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في جمهورية غامبيا.
    La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración del Vicepresidente, Sr. Lamin Faati (Gambia), en relación con las consultas que está celebrando, en su calidad de Facilitador de las consultas sobre el tema. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به نائب الرئيس، السيد لامين فاتي (غامبيا)، بشأن المشاورات التي أجراها بصفته الميسِّر للبند.
    Consultas oficiosas sobre planificación de programas, en relación con el tema 118 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por el Facilitador, Sr. Lamin Faati (Gambia)) UN مشاورات غير رسمية بشأن تخطيط البرامج، في إطار البند 118 (أ) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها الميسر، السيد لامين فاتي (غامبيا))
    Consultas oficiosas sobre planificación de programas, en relación con el tema 118 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por el Facilitador, Sr. Lamin Faati (Gambia)) UN مشاورات غير رسمية بشأن تخطيط البرامج، في إطار البند 118 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها الميسر، السيد لامين فاتي (غامبيا))
    Consultas oficiosas sobre planificación de programas, en relación con el tema 118 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por el Facilitador, Sr. Lamin Faati (Gambia)) UN مشاورات غير رسمية بشأن تخطيط البرامج، في إطار البند 118 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها الميسر، السيد لامين فاتي (غامبيا))
    Consultas oficiosas sobre planificación de programas, en relación con el tema 118 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por el Facilitador, Sr. Lamin Faati (Gambia)) UN مشاورات غير رسمية بشأن تخطيط البرامج، في إطار البند 118 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها الميسر، السيد لامين فاتي (غامبيا))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more