"lanzas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرماح
        
    • رماح
        
    • ترمي
        
    • رمي
        
    • رماحهم
        
    • والرماح
        
    • رمح
        
    • تقذف
        
    • بالرماح
        
    • الرّماح
        
    • الحراب
        
    • ترمين
        
    • رماحا
        
    • رمحًا يلقونه
        
    • الرمح
        
    No sé mucho de lanzas, pero puedo decirles que la resurrección es algo peligroso y siempre tiene un precio. Open Subtitles لا أدري شيء عن الرماح ولكن يمكنني القول بأن الإحياء هو عمل خطر ودومًا له عواقب
    En un sentido muy real y concreto, su tarea es la tarea bíblica de convertir las espadas en dardos y las lanzas en podaderas. UN إن مهمتكم هي بمعنى حقيقي وملموس جداً مهمة توراتية تتعلق بصنع شفرات المحراث من السيوف ومناجل من الرماح.
    Comprar armas con las que protegernos de las lanzas filisteas. Open Subtitles سيشترون بها دروع لتحمينا من رماح الفلسطينين هل أنت فى حاجه للحمايه؟
    Te muestras en un bar con algo distintivo eliges tu objetivo y lanzas algunos negs. Open Subtitles تذهب إلى نادٍ في زي مميز ,تترصد هدفك ،و ترمي بعض التعليقات السلب
    Una guardia de derecha, dónde lanzas tu derecha sin tener en cuenta que la lanzas primero, como un jab. Open Subtitles ويؤدي اليمنى ، حيث يمكنك رمي حقك دون مواجهة ، كنت رميها الأولى ، مثل انتقاد.
    Los dinka aún adoraban a su ganado, pero habían cambiado sus lanzas por Kalashnikovs. TED ولا يزال الدينكا يحبون ماشيتهم، لكنهم حولوا رماحهم لكلاشينكوف.
    Así que me fui, y no se preocupen, cuando llegué a esas tribus, no me pinté de amarillo y empecé a correr por allí con lanzas y en taparrabo. TED ولذا بينما أنا ذاهب، لا تقلقوا، لم أقم لدى وصولي عند هذه القبائل لم أقم بدهن نفسي باللون الاصفر ولم احوم حاملاً الرماح وجلد الأسود.
    Siglos atrás, los incas desarrollaron ingeniosas armaduras que podían doblarse con los golpes de lanzas y mazas afiladas, protegiendo a los guerreros incluso de los más fieros ataques. TED منذ قرونٍ عدة، صمم الإنكا بدلاتٍ مصفّحة مبتكرة يمكنها أن تنثني بمرونة أمام ضربات الرماح الحادة والصولجانات، حاميةً بذلك المحاربين من أعنف الهجمات الجسدية.
    Con las lanzas preparadas mantienen su insomne vigilia. Open Subtitles الرماح المنتصبة تحافظ على يقظتها التي لا تنام
    ¡Levántense! ¡Agarren lo que puedas! ¡Lanzas, hachas, lo que sea! Open Subtitles على أقدامكم , إمسكوا أى شىء تجدوة الرماح ، الفؤوس ، أي شئ
    Pero creo que lanzas contra ametralladoras no era el plan. Open Subtitles نعم، وأنا أيضاً، لكنني أعتقد بأن الرماح ضد المدافع الرشاشة لم تكن خطة جيدة
    Luego, los lanceros levantan un bosque de lanzas avanzando con una determinación silenciosa. Open Subtitles الثانية عندما الرماح يرفعوا رماحهم ، يتقدم بتصميم وعزم.
    Fue muy estúpido pensar que podíamos ganar esta guerra con lanzas de bambú. Open Subtitles كان من الغباء الأمل" بامكانية الانتصار بهذه الحرب باستخدام رماح الخيزران"
    Tenemos picas para 2 mil hombres a pie y lanzas para mil caballos arcos para 1.500 arqueros, si podemos encontrar soldados para blandirlas. Open Subtitles لدينا حِراب لـ2000 راجل و رماح لـ1000 راكب و أقواس لـ1500 رامي إذا استطعنا إيجاد الجنود الذين سيستخدمونها
    Cuando lanzas una moneda, obtienes una secuencia de caras y cruces. TED عندما ترمي العملة، تحصل على سلسلة من الصور والكتابة.
    ¿Por qué no lanzas tu pase de siempre y lo averiguas? Open Subtitles لماذا لا ترمي بتمريراتك الامامية المعتادة اتكتشفي؟
    Solo si lanzas un huevo crudo y algo de rábano picante también, papá. Open Subtitles إلا إذا كنت رمي البيض الخام وبعض الفجل هناك أيضا، الأب.
    Son como dinosaurios mejorados con la armadura y las pequeñas lanzas rojas. Open Subtitles يبدون كأنهم ديناصورات فائقة بكل هذة الدروع والرماح الحمراء الصغيرة
    ¿Podemos llevarnos esta... algunas lanzas o algo? Open Subtitles هل يمكننا أخذ هذا ، أو رمح أو أي شيء آخر؟
    Goli, lanzas la pelota con mucho ardor. Open Subtitles جولي ان تقذف الكره بقوه زائده
    La caballería, armada con lanzas, jugó un papel activo Open Subtitles كالفرسان المدرعين ، المسلحين بالرماح لعبوا دوراً مهماً
    ¡Escudos y lanzas! Open Subtitles الرّماح والدّروع!
    Decapitarnos, poner las cabezas en lanzas, que las aves nos coman los ojos. Open Subtitles مثل قَطعَ رؤوسَنا , ووضعها على الحراب وتَركَ الطيورَ تَأْكلُ عيونَنا.
    Pues, me cuesta trabajo creerlo. lanzas muy bien. Open Subtitles من الصعب أن أصدق بالرغم من أنكِ ترمين الكرة جيداً
    La próxima veráz pequeños angeles y grandes fantasmas te seguirán... espera, deberias darte la vuelta, hay, hombres altos con lanzas... y no sé... Open Subtitles وقبل ان ندرك الامر سوف تصبحين ترين ملائكة صغار واشباحا عظيمة وكبيرة تحمل رماحا ودروعا وتطاردك انتظر,انتظر,ربما تود ان تستدير الى الوراء,
    No me importa con cuántas flechas me cubran, cuántas lanzas pasen a mi lado, mataré a ese desgraciado chupavergas antes de caer. Open Subtitles لا أهتم بكم سهمٍ يطلقونه علي, وكم رمحًا يلقونه تجاهي, سأقتل نافخ البوق العاهر قبل أن أسقط.
    Lo atacaron con lanzas... pero Él no se defendió... para que la gente que lo mató... pudiera un día vivir bien. Open Subtitles قد كان رماحاً لكنه لم يستطع أن يرمي الرمح مرة أخرى لذا قام القوم بقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more