"las áreas que" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجالات التي
        
    • المساحات التي
        
    • بالمجالات التي
        
    • المناطق التي
        
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a las esferas de sus actividades UN تقاريــر مقدمــة مـن الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a las esferas de sus actividades UN عـن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a las esferas de sus actividades UN عـن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    El Comité podrá invitar a los organismos especializados a que presenten informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que correspondan a la esfera de sus actividades. UN وللجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أعمالها.
    Para el pueblo de Vieques, las prioridades son la descontaminación de las áreas de impacto de proyectiles, la atención de las graves consecuencias de los ejercicios para la salud de los habitantes y la recuperación de las áreas que han sufrido una serie degradación ambiental. UN وتتضمن الأولويات ذات الصلة لدى شعب جزيرة فييكس تنظيف تلك المناطق التي تأثرت بالمقذوفات، ومعالجة الآثار الخطيرة للتدريبات على صحة السكان، وإصلاح المساحات التي تعرضت لتدهور بيئي كبير.
    Era esta otra de las áreas que el Gobierno dejaría reservada al Comité. UN وهذا مجال آخر من المجالات التي ينبغي للحكومة أن تقصرها على اللجنة.
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a la esfera de sus actividades UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمـم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a las esferas de sus actividades UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a las esferas de sus actividades UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a la esfera de sus actividades UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a las esferas de sus actividades UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a la esfera de sus actividades UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a las esferas de sus actividades UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    El Comité‚ podrá invitar a los organismos especializados a que presenten informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que correspondan a la esfera de sus actividades. UN وللجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها.
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en las áreas que correspondan a la esfera de sus actividades UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Seguiremos concentrándonos en las áreas que nos permitan ayudar a hacer del mundo un lugar mejor para todos. UN وسوف نواصل التركيز على المجالات التي يمكن أن نسهم فيها لنجعل لعالم مكاناً أفضل لكل من يعيش فيه.
    El Comité podrá invitar a los organismos especializados a que presenten informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que correspondan a la esfera de sus actividades. UN وللجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أعمالها.
    Algunas de las áreas que requieren la atención de la nueva administración se examinan más adelante. UN وتُناقش فيما يلي بعض المجالات التي تحتاج إلى اهتمام الإدارة الجديدة.
    La Alianza identificará las áreas que requieren más fondos y hará recomendaciones para incrementar la eficiencia del proceso internacional. UN وستقوم الشراكة بتحديد المجالات التي تتطلب المزيد من التمويل، وتقديم توصيات لزيادة كفاءة العملية الدولية.
    Los solicitantes tendrán entonces la oportunidad de modificar sus solicitudes y en caso de conflicto el Consejo determinará el área o las áreas que se asignarán a cada solicitante con arreglo a criterios equitativos y no discriminatorios. UN ويُعطى مقدمو الطلبات عندئذ فرصة لتعديل مطالباتهم. وفي حالة وجود تعارض، يقرر المجلس المساحة أو المساحات التي تُخصص لكل مقدم طلب بشكل منصف وغير تمييزي.
    Dado su carácter transversal, a continuación se abordará este derecho sólo en relación a las áreas que no han sido cubiertas al tratar otros derechos de este Pacto. UN وبالنظر لسعة الطابع الذي يتسم به هذا الحق، ستقتصر دراسته في هذا الموضوع فيما يتعلق بالمجالات التي لم تشملها الحقوق الأخرى المنصوص عليها في العهد.
    Si a pesar de todo se plantease un conflicto, el Consejo determinaría el área o las áreas que se asignarían a cada solicitante con arreglo a criterios equitativos y no discriminatorios. UN وفي حالة وجود تعارض، يحدد المجلس المنطقة أو المناطق التي تخصص لكل مقدم طلب بإنصاف ودون تمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more